Zulassung zur Rechtsanwaltschaft Erteilung für Angehörige eines Mitgliedstaates der Welthandelsorganisation

    Zulassung als Anwältin oder Anwalt aus einem Mitgliedstaat der Welthandelsorganisation beantragen

    Sie sind Anwältin oder Anwalt aus einem Mitgliedstaat der Welthandelsorganisation und leben und arbeiten in Deutschland? Dann können Sie Ihre Zulassung, also die Aufnahme in eine deutsche Rechtsanwaltskammer, unter bestimmten Voraussetzungen beantragen.

    Beschreibung

    Als Anwältin oder Anwalt aus einem Mitgliedstaat der Welthandelsorganisation (World Trade Organization, WTO) dürfen Sie Ihren Beruf in Deutschland ausüben, wenn die für Sie zuständige inländische Rechtsanwaltskammer Sie als Anwältin oder Anwalt zulässt.

    Wenn Sie einen der folgenden Berufe ausüben, dürfen Sie nach Ihrer Zulassung in Deutschland Rechtsdienstleistungen auf den Gebieten des Rechts Ihres Herkunftslandes und des Völkerrechts erbringen:

    • in Ägypten: Muhami
    • in Albanien: Avokat
    • in Argentinien: Abogado
    • in Australien: Barrister, Solicitor, Legal Practitioner
    • in Bolivien: Abogado
    • in Brasilien: Advogado
    • in Chile: Abogado
    • in China: Lü shi
    • in Chinesisch Taipei: Lü shi
    • in Ecuador: Abogado
    • in El Salvador: Abogado
    • in Georgien: Adwokati
    • in Ghana: Lawyer, Legal Practitioner, Solicitor, Barrister
    • in Hong Kong, China: Barrister, Solicitor
    • in Indien: Advocate
    • in Indonesien: Advokat
    • in Israel: Orech-Din
    • in Japan: Bengoshi
    • in Kamerun: Avocat, Advocate
    • in Kanada: Barrister, Solicitor
    • in Kasachstan: Aдвокат, Advokat, Qorğauşy
    • in Kenia: Advocate
    • in Kolumbien: Abogado
    • in der Demokratischen Republik Kongo: Avocat
    • in der Republik Korea: Byeonhosa, Lawyer
    • in Malaysia: Peguambela&Peguamcara, Advocate and Solicitor
    • in Marokko: Mohamin
    • in Mexiko: Abogado
    • in Moldau: Avocat
    • in Namibia: Legal Practitioner, Advocate, Attorney
    • in Neuseeland: Barrister, Solicitor
    • in Nigeria: Legal Practitioner
    • in Nordmazedonien: Advokat
    • in Pakistan: Wakeel, Advocate
    • in Panama: Abogado
    • in Peru: Abogado
    • in den Philippinen: Attorney
    • in der Russischen Föderation: Advokat
    • in Singapur: Advocate and Solicitor
    • in Sri Lanka: Attorney at law
    • in Südafrika: Attorney, Prokureur, Advocate, Advokaat
    • in Thailand: Tanaaykwaam
    • in der Türkei: Avukat
    • in Tunesien: Avocat
    • in der Ukraine: Advokat
    • in Uruguay: Abogado
    • in Venezuela: Abogado
    • im Vereinigten Königreich: Advocate, Barrister, Solicitor
    • in den Vereinigten Staaten von Amerika: Attorney at law

    Die Zulassung, also Ihre Aufnahme in die Rechtsanwaltskammer, ist wirksam, sobald Sie die Verfügung über Ihre Aufnahme erhalten.

    zuständige Stelle

    Für die Zulassung ist die jeweilige Rechtsanwaltskammer zuständig. Die Adressen der einzelnen regionalen Rechtsanwaltskammern finden Sie auf der Internetseite der Bundesrechtsanwaltskammer.

    Ansprechpartner

    Für Gemeindeverband Alzey-Land (Kreis Alzey-Worms, Rheinland-Pfalz) wurden leider keine Ansprechpartner gefunden. Bitte schauen Sie in der obigen Leistungsbeschreibung nach Hinweisen wie Sie den zuständigen Ansprechpartner finden können.

    Voraussetzungen

    • Die Aufnahme in eine deutsche Rechtsanwaltskammer setzt voraus, dass Sie
      • einem Beruf angehören, der in der Verordnung zur Durchführung des § 206 der Bundesrechtsanwaltsordnung aufgeführt ist und
      • nach dem Recht Ihres Herkunftslandes zugelassen, also befugt, sind, den Beruf in Ihrem Herkunftsland auszuüben. 
    • Sie haben sich in Deutschland niedergelassen und eine Kanzlei eingerichtet.
    • Sie beachten die deutschen Berufspflichten und verwenden die Berufsbezeichnung, die Sie in Ihrem Herkunftsland nach dortigem Recht führen dürfen.
    • Bei der Führung der Berufsbezeichnung müssen Sie Ihr Herkunftsland auf Deutsch angeben.
      • Insbesondere die Bezeichnungen "Rechtsanwältin" oder "Rechtsanwalt" dürfen Sie nicht verwenden. Die Bezeichnung „Mitglied der Rechtsanwaltskammer“ ist dagegen zulässig.

    Rechtsgrundlage(n)

    Gültigkeitsgebiet

    Rheinland-Pfalz

    Fachliche Freigabe

    Fachlich freigegeben durch Bundesministerium der Justiz (BMJ) Ministerium der Justiz Rheinland-Pfalz am 22.04.2024

    Version

    Technisch erstellt am 31.05.2024 (von: Behschnitt, Rahel)

    Technisch geändert am 10.12.2024 (von: Römer, Sandra)

    Stichwörter

    Lawyer, Aufnahme Rechtsanwaltskammer, Anwältin, Welthandelsorganisation, Advokat, Beantragung Aufnahme Rechtsanwaltskammer, Rechtsdienstleistungen, WTO, Legal Practitionier, Attorney, Rechtsanwältin, Rechtsanwalt, Völkerrecht, Barrister, Zulassung, Solicitor, World Trade Organization, Anwalt

    Sprachversion

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt am 07.06.2017 (von: system)

    Technisch geändert am 09.06.2017 (von: Administrator)

    Englisch

    Sprache: en

    Sprachbezeichnung nativ: English

    Technisch erstellt am 08.07.2021 (von: Administrator)

    Technisch geändert am 23.04.2020 (von: Administrator)