Residence permit; application for gainful employment in Germany
A residence permit is generally required to take up gainful employment in Germany. Such a permit can be applied for in various circumstances.
Description
The following residence permits, among others, can be applied for:
- EU Blue Card
The EU Blue Card is a special residence permit for foreign academics or persons with a comparable level of qualification who wish to take up qualified employment in Germany. Further information on this can be found in the separate service description under "Related topics".
- Residence permit for skilled workers
Foreigners who have completed qualified vocational training or studies (including outside Germany) and have a job offer can obtain a residence permit in accordance with Section 18a of the Act on the Residence, Employment and Integration of Foreigners in Germany (Residence Act - AufenthG) or Section 18b AufenthG in order to take up qualified employment in Germany as a skilled worker.
- Residence permit for experienced professionals
Experienced professionals with extensive professional experience have good career opportunities in Germany if they wish to work in non-regulated professions. They can then obtain a residence permit for qualified employment in Germany. Formal recognition of your qualification in Germany is not required for this. Special facilitations apply in particular to IT professions.
- Opportunitycard for job search
The opportunity card allows you to enter Germany to look for a job. It is issued if you either have a recognized professional qualification or if you have a recognized foreign qualification and have achieved a certain minimum number of points within the framework of a points system.
- Residence permit for the recognition of foreign professional qualifications and recognition partnership
If it is determined in a recognition procedure that the foreign qualification cannot be fully recognized, it is possible to attend qualification measures in Germany in order to acquire the missing theoretical and/or practical skills. These can be, for example, training courses in a company, specialist training courses, preparatory courses or job-related German courses. Under certain conditions, it is also possible to work alongside the qualification measure. Alternatively, under certain conditions, it is also possible to have a recognition procedure carried out after entering Germany and to work in the desired profession at the same time. - Residence permit for researchers
You can also apply for a residence permit for the purpose of research. - (Mobile) ICT card
Also third-country nationals who are temporarily posted to Germany within a company or group of companies by their employer based in a third country. ICT is the abbreviation for "intra-corporate transfer" or "intra-corporate transferee" and they can apply for the corresponding residence permit. Foreign employees who are already in possession of an ICT card in another EU country can also be transferred to Germany for more than 90 days within the company or within the group of companies and apply for a mobile ICT card for this purpose.
- Residence permit for self-employment
A residence permit is required for self-employment as a business or freelancer.
There are also some special regulations. The most important are
- Special regulation for nursing assistants
The German labor market is also open to nursing assistants from third countries. This means that people who have completed nursing training that is not considered qualified vocational training or who have been recognized as such (nursing assistants) can work in nursing activities.
- Study-related internship EU
Students from foreign universities or foreign nationals who have obtained a university degree in the last two years can obtain a residence permit for a study-related internship under certain conditions.
- Special regulation for professional drivers
Drivers of trucks or buses who have the required driving license and the (accelerated) EU or EEA basic qualification can obtain a residence permit for their work.
- Western Balkans regulation
Nationals of Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia and Serbia have the opportunity to work in Germany within the framework of a quota, regardless of qualifications. Further information on this can be found in the separate service description under "Related topics".
- Au pair
Au pair employment involves the temporary placement of foreign nationals between the ages of 18 and 27 in a German host family. For the foreign national, the focus is on acquiring cultural knowledge and improving their German language skills. In return for imparting this knowledge, the au pair supports the host parents in looking after the minor children.
- Other specific nationals
For nationals of Andorra, Australia, Israel, Japan, Canada, the Republic of Korea, Monaco, New Zealand, San Marino, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (as defined in Section 1(2)(6) of the Act on the General Freedom of Movement for Citizens of the European Union (Freizügigkeitsgesetz/EU - FreizügG/EU) and the United States of America, a residence permit may be issued for the purpose of exercising any employment irrespective of the employer's place of business.
Online services
There is currently no online service available for this location.
Contact person
Landratsamt Fürth
Address
address
postal address
Im Pinderpark 2
90513 Zirndorf
Opening hours
Mo 07:30 Uhr - 16:00 Uhr
Di 07:30 Uhr - 16:00 Uhr
Mi 07:30 Uhr - 16:00 Uhr
Do 07:30 Uhr - 17:00 Uhr
Fr 07:30 Uhr - 12:30 Uhr
und nach Vereinbarung
Contact
E-Mail: poststelle@lra-fue.bayern.de
Sonstiges: https://formularserver-bp.bayern.de/sichererKontakt?caller=02887002407Sicheres Kontaktformular
Sonstiges: https://www.bayernportal.de/dokumente/behoerde/02887002407Weiterführende Informationen im BayernPortal
Telefon Festnetz: +49 911 9773-0
Fax: +49 911 9773-1113
Internet
Landratsamt Fürth - SG 32 Personenstand, Ausländerwesen, Staatsangehörigkeit
Address
address
postal address
Im Pinderpark 2
90513 Zirndorf
Opening hours
Mo 07:30 Uhr - 16:00 Uhr
Di 07:30 Uhr - 16:00 Uhr
Mi 07:30 Uhr - 16:00 Uhr
Do 07:30 Uhr - 17:00 Uhr
Fr 07:30 Uhr - 12:30 Uhr
und nach Vereinbarung
Contact
E-Mail: auslaender-personenstandswesen@lra-fue.bayern.de
Sonstiges: https://www.bayernportal.de/dokumente/behoerde/285854571740Weiterführende Informationen im BayernPortal
Telefon Festnetz: +49 911 9773-0
Fax: +49 911 9773-1113
Required documents
- The documents to be submitted may vary considerably.
Please enquire at your local immigration office. As a rule, however, the following documents are required:
- valid passport
- current biometric photograph (frontal view)
- Proof of secure means of subsistence
- Proof of sufficient living space
- Proof of health insurance cover
- Proof of purpose of residence, e.g. employer's certificate or employment contract, marriage certificate
- Further documents if necessary
- The following documents may also be required:
- German or foreign certificates including required translations
- Documents relating to the intended employment relationship
- Documents in connection with professional recognition or any compensation measures
Prerequisites
The conditions for granting a residence permit depend largely on which specific residence permit is considered for the purpose of residence applied for. Further information on the residence permits described above can be found under "Further links". This also shows the main requirements for granting a residence permit.
Certain requirements must be met for every residence permit to be issued.
In general, the granting of a residence permit usually requires that
- livelihood is secured,
- the identity and, if the foreigner is not entitled to return to another country, the nationality of the foreigner has been clarified,
- there are no grounds for deportation,
- if there is no entitlement to the issue of a residence title, the foreigner's stay does not impair or jeopardize the interests of the Federal Republic of Germany for any other reason and
- the passport requirement according to § 3 AufenthG is fulfilled;
and that the foreigner
- has entered the country with the required visa and
- has already provided the relevant information for the issue of the visa in the visa application.
The same regulations apply to the extension of the residence permit as to its issue. Before the residence permit is extended, it must be determined whether the foreigner has fulfilled any obligation to properly attend an integration course.
It is also important that the foreigner enters the country with the visa previously applied for at the competent German diplomatic mission abroad. In certain cases and for certain nationals, simplifications apply. Further information can be found under "Further links".
Basis for legal action
- §§ 18, 18g Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Blaue Karte EU
- §§ 18, 18a, 18b Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Aufenthaltserlaubnis für Fachkräfte
- § 19c Abs. 1 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Aufenthaltserlaubnis für Berufserfahrene
- § 6 Verordnung über die Beschäftigung von Ausländerinnen und Ausländern (Beschäftigungsverordnung - BeschV)
Aufenthaltserlaubnis für Berufserfahrene
- § 20a Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Chancenkarte zur Jobsuche
- § 16d Abs. 1, 4, 5 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Aufenthaltserlaubnis zur Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen
- § 16d Abs. 3 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Aufenthaltserlaubnis zur Anerkennungspartnerschaft
- §§ 18d, 18f Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Aufenthaltserlaubnis für Forscher
- § 21 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Aufenthaltserlaubnis für eine selbstständige Tätigkeit
- § 19c Abs. 1 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Sonderregelung für Pflegehilfskräfte
- § 22a Verordnung über die Beschäftigung von Ausländerinnen und Ausländern (Beschäftigungsverordnung - BeschV)
Sonderregelung für Pflegehilfskräfte
- § 16e Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Studienbezogenes Praktikum EU
- § 19c Abs. 1 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Sonderregelung für Berufskraftfahrer
- § 24a Verordnung über die Beschäftigung von Ausländerinnen und Ausländern (Beschäftigungsverordnung - BeschV)
Sonderregelung für Berufskraftfahrer
- § 19c Abs. 1 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Westbalkanregelung
- § 26 Abs. 2 Verordnung über die Beschäftigung von Ausländerinnen und Ausländern (Beschäftigungsverordnung - BeschV)
Westbalkanregelung
- § 19c Abs. 1 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Au-Pair
- § 12 Verordnung über die Beschäftigung von Ausländerinnen und Ausländern (Beschäftigungsverordnung - BeschV)Au-Pair
- § 19c Abs. 1 Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
Weitere bestimmte Staatsangehörige
- § 26 Abs.1 Verordnung über die Beschäftigung von Ausländerinnen und Ausländern (Beschäftigungsverordnung - BeschV)
Weitere bestimmte Staatsangehörige
- §§ 19, 19b Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)ICT-Karte für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer, Mobiler-ICT-Karte
Legal remedy
Administrative court action
Procedure
Many foreigners authorities already offer an online application procedure. If an online procedure is available, it will be displayed in the BayernPortal under "Online procedure" if you have entered your place of residence under "Select location".
If your foreigners authority does not offer an online procedure, please contact the foreigners authority by e-mail or speak to them in person.
Deadlines
Foreign nationals who require a visa must apply for the residence permit required for further residence during the period of validity of the visa.
Foreign nationals who are exempt from the visa requirement for the specific purpose of their stay must apply for the residence permit required for a further stay immediately after entry or within 90 days at the latest.
Processing time
The processing time may vary. If necessary, please enquire at the responsible foreigners authority.
Costs
Issue: 100 EUR
Extension up to three months: 96 EUR
Extension for more than three months: 93 EUR
Further Information
- Wer benötigt ein Visum?
- Make it in Germany - Blaue Karte EU
- Make it in Germany - Visum zum Arbeiten für Fachkräfte
- Make it in Germany - Visum zum Arbeiten für Berufserfahrene
- Make it in Germany - Die Chancenkarte zur Jobsuche
- Make it in Germany - Visum zur Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen
- Make it in Germany - Visum zur Anerkennungspartnerschaft
- Make it in Germany - Visum zum Forschen
- Make it in Germany - Visum zur Selbständigkeit
- Make it in Germany - Sonderregelung für Pflegehilfskräfte
- Make it in Germany - Visum zur Absolvierung eines studienbezogenen Praktikums EU
- Make it in Germany - Sonderregelung für Berufskraftfahrer
- Bundesagentur für Arbeit - Westbalkanregelung
- Deutsche Botschaft Tirana - Wichtige Informationen zur Beantragung eines Visums zur unqualifizierten Beschäftigung („Westbalkanregelung“)
- Deutsche Botschaft Sarajewo - Terminvergabe für Visa nach der Westbalkanregelung
- Deutsche Botschaft Pristina - Arbeitsaufnahme nach der Westbalkanregelung
- Deutsche Botschaft Podgorica - Visum für Arbeitsaufnahme nach Westbalkanregelung (§ 26 Abs. 2 BeschV) mit Vorabzustimmung
- Deutsche Botschaft Skopje - Unqualifizierte Beschäftigung (Staatsangehörige der Westbalkanländer) (§19 c AufenthG, §26 Abs. 2 BeschV)
- Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Belgrad - Arbeiten ohne Fachqualifikation. Die „Westbalkanregelung“
- Bundesagentur für Arbeit - Au-pair
- Bundesagentur für Arbeit - Vorabzustimmung
Die sogenannte Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis einschließlich der gegebenenfalls erforderlichen Zusatzblätter finden Sie auf der Internetseite der Bundesagentur für Arbeit.
Area of validity
Bavaria
Official approval
Officially approved by Bayerisches Staatsministerium des Innern und für Integration (Bavarian State Ministry of the Interior, for Sport and Integration) on 26.11.2025
Information for Fürth: Supplement: Landratsamt Fürth
Officially approved by Landratsamt Fürth on 09.12.2025
Keywords
Arbeit, Aufenthalt, Aufenthaltstitel für Fachkräfte zur Ausübung einer qualifizierten Beschäftigung, Ausländer, Beschäftigung, Erwerbstätigkeit, qualifizierte Beschäftigung