District and municipal treasury; information on cash transactions
The district treasury handles the cash transactions of the district, the municipal treasury handles the cash transactions of the municipality.
Description
Cashier's duties include accepting deposits and making disbursements, managing cash funds, safekeeping valuables, bookkeeping including the collection of receipts, unless another body has been commissioned to do so.
The cash office is also responsible for issuing reminders, enforcement and the determination, deferral, deferral and waiver of reminder fees, enforcement costs and ancillary claims (interest and late payment penalties), unless otherwise specified or another office has been commissioned to do so.
Online services
There is currently no online service available for this location.
Contact person
Landratsamt Schweinfurt - Finanzverwaltung (LR 1)
Address
address
Schrammstr. 1
97421 Schweinfurt
postal address
Post office box 1450
97404 Schweinfurt
Opening hours
Mo 08:00 Uhr - 12:00 Uhr
Di 08:00 Uhr - 12:00 Uhr und 14:00 Uhr - 16:00 Uhr
Mi 08:00 Uhr - 12:00 Uhr
Do 08:00 Uhr - 12:00 Uhr und 14:00 Uhr - 17:00 Uhr
Fr 08:00 Uhr - 12:00 Uhr
und nach Vereinbarung
Contact
E-Mail: finanzverwaltung@lrasw.de
Kontaktformular sicher: https://formularserver-bp.bayern.de/sichererKontakt?caller=4597287079339Sicheres Kontaktformular
Sonstiges: https://www.bayernportal.de/dokumente/behoerde/4597287079339Weiterführende Informationen im BayernPortal
Telefon Festnetz: +49 9721 55-0
Fax: +49 9721 55-337
Internet
Verwaltungsgemeinschaft Schwanfeld
Address
address
Rathausplatz 6
97523 Schwanfeld
postal address
Rathausplatz 6
97523 Schwanfeld
Contact
E-Mail: poststelle@vg-schwanfeld.de
Kontaktformular sicher: https://formularserver-bp.bayern.de/sichererKontakt?caller=10440638821Sicheres Kontaktformular
Sonstiges: https://www.bayernportal.de/dokumente/behoerde/10440638821Weiterführende Informationen im BayernPortal
Telefon Festnetz: +49 9384 9730-0
Fax: +49 9384 9730-45
Basis for legal action
- Art. 100 Gemeindeordnung für den Freistaat Bayern (Gemeindeordnung - GO)Gemeindekasse
- Art. 86 Landkreisordnung für den Freistaat Bayern (Landkreisordnung - LKrO)Kreiskasse
- § 42 Verordnung über das Haushalts-, Kassen- und Rechnungswesen der Gemeinden, der Landkreise und der Bezirke nach den Grundsätzen der Kameralistik (Kommunalhaushaltsverordnung - Kameralistik - KommHV-Kameralistik)Aufgaben der Kasse
- § 38 Verordnung über das Haushalts-, Kassen- und Rechnungswesen der Gemeinden, der Landkreise und der Bezirke nach den Grundsätzen der Kameralistik (Kommunalhaushaltsverordnung - Kameralistik - KommHV-Kameralistik)Kassenanordnungen
- § 34 Verordnung über das Haushalts-, Kassen- und Rechnungswesen der Gemeinden, der Landkreise und der Bezirke nach den Grundsätzen der doppelten kommunalen Buchführung (Kommunalhaushaltsverordnung - Doppik - KommHV-Doppik)Kassenanordnung
- § 38 Verordnung über das Haushalts-, Kassen- und Rechnungswesen der Gemeinden, der Landkreise und der Bezirke nach den Grundsätzen der doppelten kommunalen Buchführung (Kommunalhaushaltsverordnung - Doppik - KommHV-Doppik)Aufgaben der Kasse
Area of validity
Bavaria
Official approval
Officially approved by Bayerisches Staatsministerium des Innern und für Integration (Bavarian State Ministry of the Interior, for Sport and Integration) on 06.02.2026
Keywords
Bankeinzug, Kreiskasse, Lastschrift, Lastschriftverfahren, SEPA, Überweisung, Zahlstelle