Road traffic; prosecution and punishment of administrative offenses by the municipality
Description
The municipalities are entitled to prosecute and punish certain traffic offenses (Section 24 StVG) in accordance with Section 88 of the Competence Ordinance.
- Monitoring of stationary traffic (e.g. stopping and parking violations)
- Speed enforcement
- Traffic offenses by cyclists on sidewalks
- Violations of the following traffic signs
- Sign 220 (one-way street) in conjunction with sign 267 (no entry), if the traffic offense is committed by cyclists,
- Sign 237 (cycle path),
- Sign 239 (footpath),
- Sign 240 (shared footpath and cycle path),
- Sign 241 (Separate footpath and cycle path),
- Signs 242.1 and 242.2 (beginning and end of a pedestrian zone),
- Signs 244.1 and 244.2 (start and end of a cycle lane),
- Signs 325.1 and 325.2 (beginning and end of a traffic-calmed area).
Municipalities can carry out traffic monitoring independently or in cooperation with other municipalities (e.g. participation in a special-purpose association).
Online services
There is currently no online service available for this location.
Contact person
Verwaltungsgemeinschaft Schwanfeld
Address
address
Rathausplatz 6
97523 Schwanfeld
postal address
Rathausplatz 6
97523 Schwanfeld
Contact
E-Mail: poststelle@vg-schwanfeld.de
Kontaktformular sicher: https://formularserver-bp.bayern.de/sichererKontakt?caller=10440638821Sicheres Kontaktformular
Sonstiges: https://www.bayernportal.de/dokumente/behoerde/10440638821Weiterführende Informationen im BayernPortal
Telefon Festnetz: +49 9384 9730-0
Fax: +49 9384 9730-45
Basis for legal action
- § 24 Straßenverkehrsgesetz (StVG)Verkehrsordnungswidrigkeit
- § 88 Zuständigkeitsverordnung (ZustV)
Area of validity
Bavaria
Official approval
Officially approved by Bayerisches Staatsministerium des Innern und für Integration (Bavarian State Ministry of the Interior, for Sport and Integration) on 01.07.2025
Keywords
Verkehrsüberwachungsdienst