Authorization to use the professional title of medical technologist for functional diagnostics or medical technologist for functional diagnostics in the case of professional qualifications from third countries Issue

    Would you like to work in Germany as a medical technologist for functional diagnostics? Then you need a state permit. You can have your foreign professional qualification recognized for this.

    Description

    The profession of medical technologist for functional diagnostics is regulated in Germany. This means that you need a state license to work as a medical technologist for functional diagnostics in Germany. With this permit, you can use the job title "medical technologist for functional diagnostics" or "medical technologist for functional diagnostics" and work in the profession.

    You can also obtain a state permit from the competent authority in Germany with a professional qualification from a so-called third country. Third countries are all countries that do not belong to the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or Switzerland.

    In order to obtain the permit, you must have your foreign professional qualification recognized.

    In the recognition procedure, the competent authority compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification and checks the equivalence. The equivalence of the professional qualification is an important prerequisite for the granting of a state license.

    In addition to the equivalence of the professional qualification, you must also meet other requirements for the permit to be issued. Further requirements include, for example, sufficient German language skills and health suitability.
    If your professional qualification originates from the EU, the EEA or Switzerland, other regulations apply.
    You can also apply for the procedure from abroad.

    Online services

    Anerkennungs-Finder

    ID: L100040_686152489

    Use this service online

    Trust level

    You need an account with password to use this online service (trust level: low).

    further information on the level of trust for online services

    Version

    Technisch erstellt on 23.01.2026
    Technisch geändert on 25.02.2026

    Language

    Deutsch

    Sprache: de
    Technisch erstellt on 07.06.2017
    Technisch geändert on 14.05.2025

    Determination of equivalence - provision of services in healthcare professions

    ID: L100040_379554235

    Description

    https://www.navo.niedersachsen.de/navo2/go/a/44 replaced by https://www.navo.niedersachsen.de/navo2/go/a/8347?c=bc on 12.2.2024 "Determination of equivalence of healthcare professions for EU nationals" replaced by "Granting of authorization - Determination of equivalence - Provision of services in healthcare professions" for "Application for a permit to use a professional or further training title on the basis of a domestic or foreign initial or further training or notification of corresponding service provision"

    Use this service online

    Trust level

    You need an account with password to use this online service (trust level: low).

    further information on the level of trust for online services

    Version

    Technisch erstellt on 07.08.2019
    Technisch geändert on 22.10.2024

    Language

    Deutsch

    Sprache: de
    Technisch erstellt on 07.06.2017
    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en
    Sprachbezeichnung nativ: English
    Technisch erstellt on 22.10.2025
    Technisch geändert on 23.10.2024

    Competent office

    Lower Saxony State Office for Social Affairs, Youth and Family - Lüneburg Branch Office

    Contact point

    Contact person

    Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie - Außenstelle Lüneburg

    Address

    address

    Auf der Hude 2
    21339 Lüneburg

    Save contact

    Elevator available
    Wheelchair access

    Opening hours

    Telefonische Erreichbarkeiten: Mo bis Fr 10:00 – 11:00 Uhr, Di und Do 14:00 – 15:00 (außer an Tagen vor niedersächsischen Feiertagen) Besuchstermine sind zwingend zu vereinbaren.

    Contact

    Version

    Technisch erstellt on 13.09.2007
    Technisch geändert on 25.02.2026

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de
    Technisch erstellt on 07.06.2017
    Technisch geändert on 14.05.2025

    Forms

    not specified

    Prerequisites

    • You have a professional qualification as a medical technologist for functional diagnostics or medical technologist for functional diagnostics from a third country.
    • You want to work in Germany as a medical technologist for functional diagnostics.
    • Personal suitability: You are reliable for work as a medical technologist for functional diagnostics and have no criminal record.
    • Health suitability: You are mentally and physically fit to work as a Medical Technologist for Functional Diagnostics.
    • You have German language skills at the required level. This is normally language level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

    You can take legal action against the decision of the competent authority within a certain period of time (for example, by lodging an objection). The decision will then be reviewed. Details can be found in the information on legal remedies at the end of your decision. We recommend that you first speak to the responsible office before taking legal action against the decision.

    Procedure

    Application

    You submit an application for permission to use the professional title "Medical technologist for functional diagnostics" to the competent authority. You can hand in the application with the documents to the competent body or send it by post. Do not send any originals. Sometimes you can also send the application electronically.

    Examination of equivalence

    The competent authority will then check whether you meet all the requirements. An important requirement is the equivalence of your professional qualification. The competent body will compare your professional qualification from abroad with the German professional qualification as a medical technologist for functional diagnostics. The professional qualification is equivalent if there are no significant differences between your foreign professional qualification and the German professional qualification.

    Possible results of the examination

    If your professional qualification is equivalent, your foreign professional qualification will be recognized. The competent authority can confirm the result in writing. You must still meet the other requirements. You will then receive permission to use the professional title "Medical technologist for functional diagnostics" or "Medical technologist for functional diagnostics".

    Are there any significant differences between your professional qualification and the German professional qualification? You may be able to compensate for the differences through your professional experience, other knowledge or skills (lifelong learning). You must provide evidence of your professional experience. Knowledge and skills must be certified by an authority in the country in which you acquired the knowledge or skills.

    However, it may be that the significant differences cannot be compensated for by this knowledge. In this case, the competent authority will tell you the main differences between your professional qualification and the German professional qualification. It will also tell you why you cannot compensate for these significant differences.

    The competent authority will also tell you what compensatory measures you can take to offset the substantial differences. If you decide not to take compensatory measures, your professional qualification will not be recognized. You will then not be allowed to work in Germany as a medical technologist for functional diagnostics.


    Compensatory measures

    There are various compensation measures:

    • Adaptation course: The adaptation course lasts a maximum of three years.
    • Knowledge examination: The knowledge examination tests your knowledge in certain subjects and areas. The knowledge test consists of an oral and a practical part.

    As a rule, you can choose between an adaptation period or a knowledge test.

    If you successfully complete the compensatory measure and meet all other requirements, you will receive permission to use the professional title "Medical technologist for functional diagnostics" or "Medical technologist for functional diagnostics".

    Processing time

    3 months (The responsible office will confirm that your application and documents have been received after a maximum of one month. The competent office will inform you if any documents are missing. If the documents are complete, the procedure will take a maximum of 3 months.)

    Costs

    The costs generally depend on the time and effort required for processing.

    Additional costs may also be incurred (e.g. for translations, certifications or compensatory measures). These costs vary from case to case.

    Notes (specifics)

    Notification of equivalence

    The equivalence check (recognition procedure) also takes place during the licensing procedure. You can apply for a separate notification for the result of the examination.


    Procedure for ethnic German repatriates

    As a late repatriate, you can go through the recognition procedure either in accordance with the laws mentioned here or in accordance with the Federal Expellee Act. You can decide for yourself. The responsible office will advise you on which procedure is right for you.

    Further Information

    Unterstützende Institutionen

    not specified

    Welche Dokumente resultieren aus dieser Leistung?

    not specified

    Area of validity

    Lower Saxony

    Official approval

    Officially approved by Federal Ministry of Health on 16.02.2023

    Version

    Technisch erstellt on 31.03.2023
    Technisch geändert on 27.03.2026

    Keywords

    Professional qualification, Professional qualification, Recognition procedure, foreign degree, Equivalence test, Professional recognition, foreign qualification, Recognition procedure, Recognize: Recognition, Vocational training, Recognition in Germany, Recognize, Recognition notice, Adaptation course, Training occupation, foreign profession, professional recognition, Professional access, Third country, Healthcare profession, Equivalence, Equivalence decision, Determination of equivalence, Healthcare profession, Knowledge test, Medical profession, Regulated, State permit, function diagnosis, Functional diagnostics, Access to occupation, Adaptation period, Equivalence, Foreign occupation, Medical technologist, Medical technologist, Medical technologist, Professional qualification, Recognition in Germany, Recognition of profession, Vocational recognition, Certificate of equivalence, Foreign qualification, Knowledge test, Notice of equivalence, Recognition notice, Vocational qualification, Professional qualification

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de
    Technisch erstellt on 07.06.2017
    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en
    Sprachbezeichnung nativ: English
    Technisch erstellt on 22.10.2025
    Technisch geändert on 23.10.2024