Show birth
Description
The birth of a child must be reported to the registry office responsible for the place of birth.
If your child is born in a hospital or other facility where obstetric care is provided, this facility will be responsible for registering the birth. In this case, you should enquire at the maternity facility in good time about which documents you need to bring with you to the delivery date. .
If the birth does not take place in a hospital or other facility where obstetric care is provided (home birth), the birth must be registered in person by a parent with custody at the registry office within one week. If the parents are unable to register the birth, the birth must be registered by another person who was present at the birth.
Online services
There is currently no online service available for this location.
Contact point
The registry office responsible for the child's place of birth.
Contact person
Verbandsgemeindeverwaltung Jockgrim
Current issues
Die Verbandsgemeinde Jockgrim gehört zum Landkreis Germersheim und umfasst die Ortsgemeinden Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern.
Description
Der offizielle Gründungstag für den Zusammenschluss von Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern zu einer Verwaltungseinheit war der 2. Oktober 1972. Entsprechend ihrem Motto "Hier lässt es sich gut leben!" kann die Verbandsgemeinde Jockgrim sehr stolz sein auf ihr einmalig schönes Verwaltungsgebäude in der Unteren Buchstraße 22 in Jockgrim. Das Bauwerk wurde auf den Fundamenten des ehemaligen Ringofens der Falzziegelwerke Carl Ludowici errichtet und ist dem Charakter der früheren Ziegeleigebäude angeglichen. Im Jahr 1993 wurde es feierlich eingeweiht. Vorher war der Sitz der Verbandsgemeindeverwaltung in der ehemaligen "Villa Sommer" und in einem 1974 errichteten Erweiterungsbau.
Address
address
Opening hours
Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden Die Vorsprache ist grundsätzlich nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.; Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden
Contact
Payment methods
The following payment methods are possible:
- Transfer / payment slip
- Paypal
- Cashless payment
- giropay
- Pay contactless
- Cash payment
Bank account
Verbandsgemeindekasse Jockgrim
Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim
IBAN: DE86 5489 1300 0081 0785 05
BIC: GENODE61BZA
Bank institution:VR Bank Südliche Weinstraße-Wasgau eG
Verbandsgemeindekasse Jockgrim
Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim
IBAN: DE41 5485 0010 0006 0096 41
BIC: SOLADES1SUW
Bank institution:SparkasseSüdpfalz
Verbandsgemeindekasse Jockgrim
Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim
IBAN: DE57 5486 2500 0007 1900 00
BIC: GENODE61SUW
Bank institution:VR Bank Südpfalz eG
Required documents
You will need the following documents:
- for parents who are married to each other
- Birth certificates of the parents
- Marriage certificate or a certified printout from the marriage register
- for parents who are not married to each other
- Birth certificate of the mother
- if paternity has already been recognized:
- Declaration of acknowledgment of paternity and the mother's declaration of consent
- Birth certificate of the father
- if applicable, the declaration of custody
- identity card, passport or a recognized passport replacement document of the parents
- a certificate of birth issued by a doctor, midwife or maternity nurse, if they were present at the birth
A marriage certificate must also be submitted if the marriage is now divorced or the husband is deceased.
Basis for legal action
Deadlines
The birth of your child must be reported to the registry office responsible for the place of birth within one week.
The day of birth is not included when calculating the notification period.
If your child is stillborn, the notification must be made no later than the third working day after the birth.
Costs
There is no charge for registering a birth at the registry office.
Administrative fees are charged for issuing a birth certificate, which vary depending on the federal state.
Notes (specifics)
Birth certificates can be issued after the birth has been recorded in the register of births.
Area of validity
Rhineland-Palatinate
Keywords
Geburt, Geburtsbeurkundung, Geburtsanzeige, Geburtsbescheinigung, Eltern, Kind, Geburtstag, Geburtenregister, Entbindung, Hausgeburt, Standesamt