Notarization of documents or signatures
Description
Documents (copies, duplicates, negatives, electronic documents and printouts of electronic documents) as well as signatures and hand signs can be notarized. A distinction must first be made between official and public certification.
Official certification is governed by the State Administrative Procedure Act in conjunction with the Federal Administrative Procedure Act (VwVfG) and only applies to documents whose original has been issued by an authority or whose copy is required for submission to an authority (unless the issue of certified copies from official registers and archives is reserved exclusively for other authorities). A signature or hand mark can also be officially certified if the signed document is required for submission to an authority or other body to which it must be submitted under a legal provision.
The legal basis for public certification of signatures is the German Civil Code. Public notarization of a signature is only permitted in cases that are prescribed by law.
Online services
There is currently no online service available for this location.
Contact point
Official certifications:
Official certifications can be carried out by local mayors, heads of local authorities, municipal administrations, administrations of municipalities not belonging to an association, independent and large towns belonging to a district, district administrations, the structural and approval directorates, the supervisory and service directorate, the directors and presidents of the courts, the public prosecutor's offices and general public prosecutor's offices, the prisons, the highest state authorities, the statutory health insurance funds with direct state funding as well as all other authorities within the scope of their subject matter jurisdiction.
Public notarizations of signatures:
Public certifications of signatures in accordance with the German Civil Code can be carried out by notaries, local mayors, heads of local authorities, municipal administrations, administrations of independent municipalities, independent and large towns and district administrations.
Information for Simmern-Rheinböllen: Spezielle Hinweise für Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen
You can obtain the service you require from the Simmern Citizens' Office or the Rheinböllen branch office, regardless of where you live within the municipality.
Contact person
Kreisverwaltung Rhein-Hunsrück-Kreis
Current issues
Der Landkreis Rhein-Hunsrück-Kreis mit der Kreisverwaltung Rhein-Hunsrück-Kreis umfasst die Stadt Boppard sowie die Verbandsgemeinden Hunsrück-Mittelrhein, Kastellaun, Kirchberg (Hunsrück) und Simmern-Rheinböllen.
Address
address
postal address
Post office box 3 80
55463 Simmern/Hunsrück
Contact
Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen - 2.3 Bürgerbüro Simmern
Description
Um uns umfassend um Ihr Anliegen kümmern zu können und um Ihnen unnötige Wartezeiten zu ersparen, ist eine Terminvereinbarung vor dem Besuch unserer Verwaltung erforderlich . Hierfür setzt die Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen eine Online-Terminvereinbarung ein. Für oft nachgefragte, kundenrelevante Dienstleistungen können Sie unter nachfolgendem Link direkt einen Termin bei uns buchen:
Zur Terminvereinbarung
Address
visitor address
Wheelchair access
Opening hours
Montag bis Freitag 08:00 - 12:00 Uhr Dienstag 14:00 - 16:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Sowie jeden ersten Samstag im Monat von 08:00 - 12:00 Uhr. Bitte beachten Sie: Kurzfristige Änderungen (z. B. Schließtage) werden bei den aktuellen Nachrichten auf der Startseite unserer Website bekanntgegeben.; Montag bis Freitag 08:00 - 12:00 Uhr Dienstag 14:00 - 16:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Sowie jeden ersten Samstag im Monat von 08:00 - 12:00 Uhr. Bitte beachten Sie: Kurzfristige Änderungen (z. B. Schließtage) werden bei den aktuellen Nachrichten auf der Startseite unserer Website bekanntgegeben.
Contact
e-mail: buergerbuero@sim-rhb.de
telephone: 06761 837-150
Contact person
Frau Angelika Reiberg
Frau Tatjana Isinger
Frau Silvia Gabel
Frau Sabina Yildirim
Frau Beate Lorch
Frau Iris Wienrich
Internet
Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen - 2.3 Bürgerbüro Außenstelle Rheinböllen
Description
Um uns umfassend um Ihr Anliegen kümmern zu können und um Ihnen unnötige Wartezeiten zu ersparen, ist eine Terminvereinbarung vor dem Besuch unserer Verwaltung erforderlich . Hierfür setzt die Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen eine Online-Terminvereinbarung ein. Für oft nachgefragte, kundenrelevante Dienstleistungen können Sie unter nachfolgendem Link direkt einen Termin bei uns buchen:
Zur Terminvereinbarung
Address
address
Opening hours
Dienstag bis Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Bitte beachten Sie: Kurzfristige Änderungen (z. B. Schließtage) werden bei den aktuellen Nachrichten auf der Startseite unserer Website bekanntgegeben.; Dienstag bis Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Bitte beachten Sie: Kurzfristige Änderungen (z. B. Schließtage) werden bei den aktuellen Nachrichten auf der Startseite unserer Website bekanntgegeben.
Contact
e-mail: buergerbuero@sim-rhb.de
telephone: 06764 39-30
Contact person
Frau Sabina Yildirim
Frau Silvia Gabel
Frau Beate Lorch
Frau Tatjana Isinger
Frau Angelika Reiberg
Frau Iris Wienrich
Internet
Kreisverwaltung Rhein-Hunsrück-Kreis - Kreis Rhein-Hunsrück-Kreis
Address
visitor address
Opening hours
Montag bis Freitag 08:00 - 12:00 Uhr Montag bis Donnerstag 14:00 - 16:00 Uhr; Montag bis Freitag 08:00 - 12:00 Uhr Montag bis Donnerstag 14:00 - 16:00 Uhr
Contact
Internet
Required documents
The document to be notarized and the original are required.
When notarizing signatures or hand signs, proof of identity (e.g. identity card or passport) and the document on which the signature or hand sign is to be notarized must be brought along.
Basis for legal action
Costs
Notarizations are generally subject to a fee. The competent authority will provide information on the amount of the fee.
Notes (specifics)
Official notarization is not sufficient,
- if public notarization or public certification (by notaries, courts or certain authorities, e.g. the youth welfare office) is required, or
- if a specific authority has exclusive responsibility (e.g. civil status documents only from the registry office, extracts from the land register only from the surveying and land registry authorities).
Area of validity
Rhineland-Palatinate
Keywords
Zeugnis, Urkunde, Beglaubigung, Original