Change of residence

    Description

    If you move, you must register at your new place of residence.

    For children up to the age of 16, the person into whose home the children are moving must carry out the registration. If necessary, the consent of the legal guardian is required.

    Information for Bodenheim: Spezielle Hinweise für Verbandsgemeinde Bodenheim

    Please note that there is no automation with regard to the delivery and collection of waste containers if you move house. Please contact the waste management company of the Mainz-Bingen district directly.

    You can find further useful information in the moving checklist

    Information for Bodenheim: Spezielle Hinweise für Verbandsgemeinde Bodenheim

    Please note that there is no automation with regard to the delivery and collection of waste containers if you move house. Please contact the waste management company of the Mainz-Bingen district directly.

    You can find further useful information in the moving checklist

    Online services

    There is currently no online service available for this location.

    Competent office

    the registration office of your new place of residence

    Contact point

    the registration office of your new place of residence

    Contact person

    Verbandsgemeinde Bodenheim - Bürgerdienste

    Address

    address

    Gebäude: Rathaus

    Am Dollesplatz 1

    55294 Bodenheim

    Save contact

    Contact

    telephone: 06135 72-0

    fax: 06135 72-263

    Contact person

    Internet

    Forms

    Formular Wohnungsgeberbestätigung ausfüllbare Felder

    Formular Wohnungsgeberbestätigung ausfüllbare Felder

    Version

    Technisch erstellt on 21.03.2015

    Technisch geändert on 04.02.2026

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Verbandsgemeinde Bodenheim - Organisation und Finanzen

    Address

    address

    Gebäude: Rathaus

    Am Dollesplatz 1

    55294 Bodenheim

    Save contact

    Contact

    telephone: 06135 72-0

    fax: 06135 72-263

    Internet

    Forms

    Formular Wohnungsgeberbestätigung ausfüllbare Felder

    Formular Wohnungsgeberbestätigung ausfüllbare Felder

    Version

    Technisch erstellt on 21.03.2015

    Technisch geändert on 05.02.2026

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Required documents

    • identity card or passport, if the person obliged to register is over 16 years of age
    • Personal documents of the family members who are registered together on one registration form
      • in the case of children: Children's passport or birth certificate

    The registration office may request the submission of further documents which serve as proof of the information provided (e.g. birth certificate, marriage certificate, divorce decree).

    Procedure

    To register, you must complete and sign the official registration form. You must hand this in personally or instruct another suitable person to hand it in.

    Depending on the offer of the municipality, it may be possible to dispense with filling in the registration form and to receive the data directly if you appear in person at the competent office. You must then confirm the accuracy of the data on a printout by signing it.

    Family members and members of a civil partnership should use a joint registration form if they move from a joint dwelling to a new joint dwelling on the same day.

    Following the registration, you will receive a registration confirmation.

    If the competent authority of your new place of residence has opened an Internet access for the registration, you can also transmit the required information via this access using a qualified electronic signature.

    You cannot use this service if you are

    • move from abroad or
    • use a pseudonym instead of your name in your electronic signature.

    In these cases, you must register as described above.

    Costs

    None

    If you do not comply with your obligation to re-register or do not do so in good time, you are committing an administrative offence which may be punishable by a fine.

    Notes (specifics)

    To vote in a parish election, you must have lived in the parish for at least three months and be eligible to vote. If you register with a municipality with your main residence, you will automatically be entered on the electoral roll for the next upcoming election or vote. Special rules apply to the European elections for foreign citizens of the Union.

    Area of validity

    Rhineland-Palatinate

    Official approval

    Officially approved by no professional release

    Version

    Technisch erstellt on 11.03.2009

    Technisch geändert on 01.11.2024

    Keywords

    KFZ Ummeldung, Ummeldung

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en

    Sprachbezeichnung nativ:

    English

    Technisch erstellt on 08.07.2021

    Technisch geändert on 23.04.2020