Report the theft of your own identity card

    If your ID card has been stolen, you must report it.

    Description

    As a German citizen, you are required to have an identity card from the age of 16 if you do not have a valid passport. Any theft of your identity card must be reported to the Bürgeramt or the police. If you do not do this, you are acting irregularly.
    After reporting it, you can apply for a new identity card. If you have a valid passport, you do not have to apply for a new identity card.
    If you report the theft to your local citizens' registration office or the police, the online ID card will be blocked at the same time.
    You can also have your online ID card blocked yourself by telephone.
    The blocking ensures that any attempt at misuse is detected immediately. After the blocking, it is no longer possible to use the online ID card function of your ID card or to have it read on site.
    You can only have the signature function blocked by the provider of your signature certificate.




    Online service

    Onlinewache

    ID: L100039_231996196

    Description

    Die Onlinewache – auch Internetwache genannt – ist ein zusätzliches Serviceangebot der deutschen Polizei. Sie wurden durch eine Straftat geschädigt, haben verdächtigte Beobachtungen gemacht oder verdächtige Personen beobachtet? Dann können Sie über ein Online-Formular eine Strafanzeige erstatten oder der Polizei Hinweise / Mitteilungen senden. Verkehrsunfälle und Delikte mit komplexen Sachverhalten melden Sie bitte direkt bei der nächstgelegenen Polizeidienststelle. Bei Straftaten, die unter Androhung oder Anwendung von Gewalt erfolgt sind, wenden Sie sich bitte sofort an die Polizei – persönlich oder über Notruf 110.

    Use this service online

    Trust level

    The level of trust for this online service is not defined (Trust Level undefined).

    further information on the level of trust for online services

    Version

    Technisch erstellt on 04.12.2020

    Technisch geändert on 12.03.2025

    Language

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Contact point

    Please contact an identity card authority or the police.

    Contact person

    Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen - 2.3 Bürgerbüro Simmern

    Description

    Um uns umfassend um Ihr Anliegen kümmern zu können und um Ihnen unnötige Wartezeiten zu ersparen, ist eine Terminvereinbarung vor dem Besuch unserer Verwaltung  erforderlich . Hierfür setzt die Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen eine  Online-Terminvereinbarung ein. Für oft nachgefragte, kundenrelevante Dienstleistungen können Sie unter nachfolgendem Link direkt einen Termin bei uns buchen:

    Zur Terminvereinbarung

    Address

    visitor address

    Brühlstraße 2

    55469 Simmern/Hunsrück

    Save contact

    Wheelchair access

    Opening hours

    Montag bis Freitag 08:00 - 12:00 Uhr Dienstag 14:00 - 16:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Sowie jeden ersten Samstag im Monat von 08:00 - 12:00 Uhr. Bitte beachten Sie: Kurzfristige Änderungen (z. B. Schließtage) werden bei den aktuellen Nachrichten auf der Startseite unserer Website bekanntgegeben.; Montag bis Freitag 08:00 - 12:00 Uhr Dienstag 14:00 - 16:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Sowie jeden ersten Samstag im Monat von 08:00 - 12:00 Uhr. Bitte beachten Sie: Kurzfristige Änderungen (z. B. Schließtage) werden bei den aktuellen Nachrichten auf der Startseite unserer Website bekanntgegeben.

    Contact

    Contact person

    Internet

    Version

    Technisch erstellt on 17.05.2022

    Technisch geändert on 29.01.2026

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen - 2.3 Bürgerbüro Außenstelle Rheinböllen

    Description

    Um uns umfassend um Ihr Anliegen kümmern zu können und um Ihnen unnötige Wartezeiten zu ersparen, ist eine Terminvereinbarung vor dem Besuch unserer Verwaltung erforderlich . Hierfür setzt die Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen eine Online-Terminvereinbarung ein. Für oft nachgefragte, kundenrelevante Dienstleistungen können Sie unter nachfolgendem Link direkt einen Termin bei uns buchen:

    Zur Terminvereinbarung

    Address

    address

    Am Markt 1

    55494 Rheinböllen

    Save contact

    No elevator available

    Wheelchair access

    Opening hours

    Dienstag bis Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Bitte beachten Sie: Kurzfristige Änderungen (z. B. Schließtage) werden bei den aktuellen Nachrichten auf der Startseite unserer Website bekanntgegeben.; Dienstag bis Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Bitte beachten Sie: Kurzfristige Änderungen (z. B. Schließtage) werden bei den aktuellen Nachrichten auf der Startseite unserer Website bekanntgegeben.

    Contact

    Contact person

    Internet

    Version

    Technisch erstellt on 14.11.2024

    Technisch geändert on 29.01.2026

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Required documents

    You do not need to submit any documentation.

    Prerequisites

    • ID card stolen.
    • Objection.
    • Appeal.
      Detailed information on how to file an appeal can be found in the notice of your claim.
    • Administrative court action

    Procedure

    Report the theft to the Citizens Advice Bureau or the police.

    Information for Simmern-Rheinböllen: Spezielle Hinweise für Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen

    Die Meldung können Sie unabhängig von Ihrem Wohnort innerhalb der Verbandsgemeinde im Bürgerbüro Simmern oder in der Außenstelle Rheinböllen tätigen.

    Information for Simmern-Rheinböllen: Spezielle Hinweise für Verbandsgemeinde Simmern-Rheinböllen

    You can register at the citizens' office in Simmern or at the Rheinböllen branch office, regardless of where you live within the municipality.

    Deadlines

    You must report the theft immediately.

    Processing time

    Your message will be recorded immediately.

    Costs

    You will not incur any costs as a result of the notification.

    Notes (specifics)

    Es gibt keine Hinweise oder Besonderheiten. 

    Further Information

    Übersetzungshinweis

    The text was automatically translated based on the German content.

    Area of validity

    Rhineland-Palatinate

    Official approval

    Officially approved by Ministry of the Interior and Sport of the State of Rhineland-Palatinate on 29.08.2024

    Version

    Technisch erstellt on 22.02.2016

    Technisch geändert on 01.11.2024

    Keywords

    new identity card

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en

    Sprachbezeichnung nativ:

    English

    Technisch erstellt on 08.07.2021

    Technisch geändert on 23.04.2020