Apply for identity card because of other name change

    If your name changes, you must apply for a new identity card if you do not have a valid passport document with the new name.

    Description

    If your first name or surname changes, your ID card is invalid. Reasons for other name changes are, for example

    • Adoption
    • Sorting of first names
    • Declaration in accordance with the law on self-determination with regard to gender entry (SBGG)

    In this case, you must apply for a new identity card if you are 16 years old or older.

    There is one exception: as long as you have a valid passport document, i.e. passport or temporary passport, with the new name, there is no obligation to apply for a new ID card.

    Online function of the ID card

    All ID cards automatically have the online ID function; this function is automatically activated for ID cards issued from July 2017. If you have set a six-digit PIN of your own choice, you can use it to identify yourself to authorities and companies for services offered online with a high level of trust. You can use the online ID card after your 16th birthday.

    When you apply for your ID card, the prints of your two index fingers are stored on the chip of the card. Children under the age of 6 are excluded from this regulation.

    Online services

    There is currently no online service available for this location.

    Contact person

    Verbandsgemeindeverwaltung Jockgrim

    Current issues

    Die Verbandsgemeinde Jockgrim gehört zum Landkreis Germersheim und umfasst die Ortsgemeinden Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern.

    Description

    Der offizielle Gründungstag für den Zusammenschluss von Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern zu einer Verwaltungseinheit war der 2. Oktober 1972. Entsprechend ihrem Motto "Hier lässt es sich gut leben!" kann die Verbandsgemeinde Jockgrim sehr stolz sein auf ihr einmalig schönes Verwaltungsgebäude in der Unteren Buchstraße 22 in Jockgrim. Das Bauwerk wurde auf den Fundamenten des ehemaligen Ringofens der Falzziegelwerke Carl Ludowici errichtet und ist dem Charakter der früheren Ziegeleigebäude angeglichen. Im Jahr 1993 wurde es feierlich eingeweiht. Vorher war der Sitz der Verbandsgemeindeverwaltung in der ehemaligen "„Villa Sommer“" und in einem 1974 errichteten Erweiterungsbau.

    Address

    address

    Untere Buchstraße 22

    76751 Jockgrim

    Save contact

    Elevator available

    Wheelchair access

    Opening hours

    Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden Die Vorsprache ist grundsätzlich nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.; Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden

    Contact

    Payment methods

    The following payment methods are possible:

    • Transfer / payment slip
    • Paypal
    • Cashless payment
    • giropay
    • Pay contactless
    • Cash payment

    Bank account

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE86 5489 1300 0081 0785 05

    BIC: GENODE61BZA

    Bank institution:VR Bank Südliche Weinstraße-Wasgau eG

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE41 5485 0010 0006 0096 41

    BIC: SOLADES1SUW

    Bank institution:SparkasseSüdpfalz

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE57 5486 2500 0007 1900 00

    BIC: GENODE61SUW

    Bank institution:VR Bank Südpfalz eG

    Version

    Technisch erstellt on 09.02.2010

    Technisch geändert on 01.07.2025

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Required documents

    • Biometric digital passport photo: taken on site at the authority or by a registered domestic photo service provider (photographer). photographer
    • if available and not yet validated: old passport
    • if no valid passport is available: Birth certificate or marriage certificate
    • for children under the age of 16: if applicable, a declaration of consent from the custodial parent who is not present
      • if there is only one parent or legal guardian, additional proof of custody
    • if available: valid or already expired children's passport

    Prerequisites

    • Her name has changed.

    Procedure

    If your name changes, apply for the new ID card as follows:

    • You make an appointment at your local citizens' office. If you do not apply for your ID card at your main place of residence, you will need an important reason and will have to pay a surcharge on the fee.
    • You bring the necessary documents with you.
    • You pay the fee.
    • You will immediately receive a new one-time PIN to make your online ID function ready for use with the newly requested ID card. You decide when you want to use this option.
    • Your fingerprints will be taken on site for storage in the chip of the ID document.
    • When you apply, your Citizens' Registration Office will inform you when you can collect your ID card.
      • Alternatively, in many cases you can have the ID document sent to your home address by post and handed over in person at the front door.

    Deadlines

    You must apply for the new identity card immediately after the name change if you do not have a valid passport document (passport or temporary passport) with the new name.

    Period of validity: 6 years (Geltungsdauer Ihres Personalausweises, wenn Sie den Personalausweis im Alter von unter 24 Jahren beantragen)

    Period of validity: 10 years (Geltungsdauer Ihres Personalausweises, wenn Sie den Personalausweis im Alter von 24 Jahren oder älter beantragen)

    Processing time

    It usually takes at least 2 weeks from the date of application before you can collect your ID card from the Citizens' Registration Office.

    Costs

    A fee reduction or exemption is possible under certain conditions.

    für antragstellende Personen ab einschließlich 24 Jahren: Fee 37,00 EUR (The amount is to be paid in advance) (Information on cost composition can be found here)

    für antragstellende Personen unter 24 Jahren: Fee 22,80 EUR (The amount is to be paid in advance) (Information on cost composition can be found here)

    für den vorläufigen Personalausweis: Fee 10,00 EUR (The amount is to be paid in advance) (Information on cost composition can be found here)

    Zuschlag zur Gebühr bei Antragstellung außerhalb der Dienstzeit oder bei nichtzuständiger Behörde: Fee 13,00 EUR (The amount is to be paid in advance) (Information on cost composition can be found here)

    Zuschlag zur Gebühr für Ausstellung durch konsularische oder diplomatische Vertretung im Ausland: Fee 30,00 EUR (The amount is to be paid in advance) (Information on cost composition can be found here)

    Gebühr für Passfoto, wenn es durch die Behörde erstellt wird: Fee 6,00 EUR (The amount is to be paid in advance) (Information on cost composition can be found here)

    Gebühr bei Versand an Ihre Wohnadresse bei Antragstellern über 16 Jahren: Fee 15,00 EUR (The amount is to be paid in advance) (Information on cost composition can be found here)

    Notes (specifics)

    If your ID card is stolen or lost, you must report this to the police. In the event of theft or loss, you can also block the online function of your ID card yourself by calling the blocking hotline.

    Further Information

    Übersetzungshinweis

    The text was automatically translated based on the German content.

    Area of validity

    Rhineland-Palatinate

    Official approval

    Officially approved by Federal Ministry of the Interior (BMI) on 25.06.2025

    Version

    Technisch erstellt on 18.02.2016

    Technisch geändert on 27.10.2025

    Keywords

    new identity card, Issue ID card, Identity document, Identity document, Identity card, Apply for an ID card, Identity document, Proof of identity, PA, Issue ID card, Apply for an ID card, Perso, Identity card, Photo ID, electronic identity card, New PA, Surname, Apply for an identity card, ID card, new identity card

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en

    Sprachbezeichnung nativ:

    English

    Technisch erstellt on 08.07.2021

    Technisch geändert on 23.04.2020