Deregister trade

    Do you want to discontinue your business, move to a location that falls under the jurisdiction of a municipality other than the one that was previously responsible, or do you want to change the legal form of your business? Then you must deregister your business.

    Description

    If you wish to discontinue the operation of your business, you are required to deregister your business.

    The same applies if you move the headquarters of your business or a branch or dependent branch of your business to a new location and this results in the jurisdiction of a different municipality. First, deregister your trade or business at the previous location. Then re-register it at the new location.

    If you change the legal form of your trade or business, a trade deregistration is also required. First, you must deregister your business under the previous legal form. Then, you re-register your business under the new legal form.
    If you move the headquarters of your business or a branch office or a dependent branch of your business to a new location without any change in the jurisdiction within the municipality, a business re-registration is sufficient.
    The deregistration must be carried out by the following persons or their authorized representatives:

    • In the case of sole traders, by the trader himself/herself,
    • in the case of corporations (e.g. GmbH, AG) by the legal representatives.

    In the case of partnerships (e.g. OHG, KG, GbR/BGB-Gesellschaft, GmbH & Co. KG), trade deregistrations must be carried out by all partners authorized to manage the business.

    Online services

    There is currently no online service available for this location.

    Contact point

    In Rhineland-Palatinate, the local trade offices are responsible, optionallythe relevant chamber formember companies of the IHK/HWK.

    Alternatively, you can contact the Single Point of Contact in Rhineland-Palatinate.The Single Point of Contact is a public body through which you can handle all administrative procedures and formalities required for the commencement and exercise of your service activity and for the recognition of a foreign professional qualification. Further information can be found on the website of the Point of Single Contact.

    Contact person

    Verbandsgemeindeverwaltung Jockgrim

    Current issues

    Die Verbandsgemeinde Jockgrim gehört zum Landkreis Germersheim und umfasst die Ortsgemeinden Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern.

    Description

    Der offizielle Gründungstag für den Zusammenschluss von Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern zu einer Verwaltungseinheit war der 2. Oktober 1972. Entsprechend ihrem Motto "Hier lässt es sich gut leben!" kann die Verbandsgemeinde Jockgrim sehr stolz sein auf ihr einmalig schönes Verwaltungsgebäude in der Unteren Buchstraße 22 in Jockgrim. Das Bauwerk wurde auf den Fundamenten des ehemaligen Ringofens der Falzziegelwerke Carl Ludowici errichtet und ist dem Charakter der früheren Ziegeleigebäude angeglichen. Im Jahr 1993 wurde es feierlich eingeweiht. Vorher war der Sitz der Verbandsgemeindeverwaltung in der ehemaligen "„Villa Sommer“" und in einem 1974 errichteten Erweiterungsbau.

    Address

    address

    Untere Buchstraße 22

    76751 Jockgrim

    Save contact

    Elevator available

    Wheelchair access

    Opening hours

    Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden Die Vorsprache ist grundsätzlich nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.; Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden

    Contact

    Payment methods

    The following payment methods are possible:

    • Transfer / payment slip
    • Paypal
    • Cashless payment
    • giropay
    • Pay contactless
    • Cash payment

    Bank account

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE86 5489 1300 0081 0785 05

    BIC: GENODE61BZA

    Bank institution:VR Bank Südliche Weinstraße-Wasgau eG

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE41 5485 0010 0006 0096 41

    BIC: SOLADES1SUW

    Bank institution:SparkasseSüdpfalz

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE57 5486 2500 0007 1900 00

    BIC: GENODE61SUW

    Bank institution:VR Bank Südpfalz eG

    Forms

    Version

    Technisch erstellt on 09.02.2010

    Technisch geändert on 01.07.2025

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Einheitliche Ansprechpartner bei der Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd

    Address

    address

    Friedrich-Ebert-Straße 14

    67433 Neustadt an der Weinstraße

    Save contact

    Contact

    Internet

    Version

    Technisch erstellt on 30.09.2021

    Technisch geändert on 13.01.2026

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Required documents

    • Copy of ID card or passport with certificate of registration, or presentation on site. In the case of electronic business re-registration, depending on the municipality, further suitable and appropriate procedures for establishing identity (for example PIN/TAN procedure, the electronic ID function, De-Mail or a self-declaration of identity).
    • Copy of the extract from the commercial register, if your company is entered in the commercial register (also: register of cooperatives, register of associations).

    Forms

    • Forms: yes
    • Online procedure possible: yes (if offered)
    • Written form required: no
    • Personal appearance required: no

    Prerequisites

    • liquidation of your business or
    • relocation of your registered office or the registered office of a branch or dependent branch outside the previous municipality, or
    • change of the legal form of your business

    Pursuant to Section 15(1) of the GewO, the office responsible for deregistration shall certify receipt of the deregistration notification within three days.

    Procedure

    You can deregister your trade in person, in writing (for example, by fax or letter) or by electronic means.

    • If you deregister in person or in writing, you must fill out the form "Trade Deregistration" - GewA 3 and sign it personally.
      • The form "GewA 3" is available at the office responsible for deregistration or, depending on the offer, can also be downloaded.
    • In the electronic procedure, the same data is collected as in the personal deregistration. However, it is possible to deviate from the form and you do not have to sign it personally.
    • The office responsible for deregistration may use suitable and appropriate procedures to establish your identity when deregistering electronically using the online procedure (for example, PIN/TAN procedures, the electronic ID function, De-Mail or a self-declaration of identity).
    • You will receive a certificate from the authority for the receipt of your trade deregistration.
    • The office responsible for deregistration forwards the trade deregistration to other offices, such as the tax office, the employers' liability insurance association, the chamber of crafts or the chamber of industry and commerce and, if applicable, the registration court.

    Deadlines

    You are obliged to deregister your business at the time of the closure of the business or at the time of the transfer of the business to the jurisdiction of another municipality or the change of the legal form.

    Processing time

    If you have filled out the form correctly and your documents are complete, the authority will certify receipt of your deregistration immediately if you come in person. If you deregister in writing or electronically, you will receive the receipt of your trade deregistration within 3 days.

    Costs

    The costs are based on the respective administrative fee regulations of the state or on the fee statutes of the bodies responsible under state law.

    Notes (specifics)

    If the cessation of the business is clearly established and you do not deregister your trade, the deregistration will be carried out ex officio.

    Area of validity

    Rhineland-Palatinate

    Official approval

    Officially approved by Ministry of Economic Affairs, Transport, Agriculture and Viticulture Rhineland-Palatinate on 03.04.2025

    Version

    Technisch erstellt on 17.12.2015

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Keywords

    Geschäftsveränderung, Gewerbetreibende, Produktionsstätte, Inhaber, Ordnungsamt, Gewerbetreibender, Betrieb, Abmelden, Geschäftsabmeldung, Gewerbeangelegenheiten, Inhaberin, Gewerbe-Abmeldung, Gewerbe abmelden, Gewerbeabmeldung, Betriebsabmeldung, Betriebsauflösung, Unternehmen, Gewerbe, Abmeldung, Geschäft, Geschäftsverlegung, Laden, Unternehmensabmeldung, Gewerbeangelegenheit, Fabrik, Gewerbebetrieb

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en

    Sprachbezeichnung nativ:

    English

    Technisch erstellt on 08.07.2021

    Technisch geändert on 23.04.2020