Request multilingual birth certificate

    If you need proof of birth for submission to foreign agencies, you can apply for a multilingual birth certificate.

    Description

    With a birth certificate you can prove the birth of a person, his or her first and family names, and the details of the parents. You can get a multilingual birth certificate based on the birth register kept in the competent registry office. The multilingual form includes, among others, English, French, Spanish, Italian. The certificate does not require any further legalization (legalization/apostille) in the States Parties to the Convention.

    Online service

    Anforderung Geburtsurkunde

    ID: L100039_247427414

    Use this service online

    Trust level

    You need an account with password to use this online service (trust level: low).

    further information on the level of trust for online services

    Version

    Technisch erstellt on 01.06.2022

    Technisch geändert on 05.11.2024

    Language

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Competent office

    • Registry office that certified the birth. In the case of birth in Germany, this is the registry office that is responsible for the specific place of birth.
    • In the case of birth abroad, if it is not known whether and where the birth was notarized, inquiries can be made at the registry office of residence or at the registry office I in Berlin.

    Contact point

    Residence registry office or competent registry office

    Contact person

    Verbandsgemeindeverwaltung Jockgrim

    Current issues

    Die Verbandsgemeinde Jockgrim gehört zum Landkreis Germersheim und umfasst die Ortsgemeinden Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern.

    Description

    Der offizielle Gründungstag für den Zusammenschluss von Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern zu einer Verwaltungseinheit war der 2. Oktober 1972. Entsprechend ihrem Motto "Hier lässt es sich gut leben!" kann die Verbandsgemeinde Jockgrim sehr stolz sein auf ihr einmalig schönes Verwaltungsgebäude in der Unteren Buchstraße 22 in Jockgrim. Das Bauwerk wurde auf den Fundamenten des ehemaligen Ringofens der Falzziegelwerke Carl Ludowici errichtet und ist dem Charakter der früheren Ziegeleigebäude angeglichen. Im Jahr 1993 wurde es feierlich eingeweiht. Vorher war der Sitz der Verbandsgemeindeverwaltung in der ehemaligen "„Villa Sommer“" und in einem 1974 errichteten Erweiterungsbau.

    Address

    address

    Untere Buchstraße 22

    76751 Jockgrim

    Save contact

    Elevator available

    Wheelchair access

    Opening hours

    Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden Die Vorsprache ist grundsätzlich nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.; Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden

    Contact

    Payment methods

    The following payment methods are possible:

    • Transfer / payment slip
    • Paypal
    • Cashless payment
    • giropay
    • Pay contactless
    • Cash payment

    Bank account

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE86 5489 1300 0081 0785 05

    BIC: GENODE61BZA

    Bank institution:VR Bank Südliche Weinstraße-Wasgau eG

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE41 5485 0010 0006 0096 41

    BIC: SOLADES1SUW

    Bank institution:SparkasseSüdpfalz

    Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim

    IBAN: DE57 5486 2500 0007 1900 00

    BIC: GENODE61SUW

    Bank institution:VR Bank Südpfalz eG

    Version

    Technisch erstellt on 09.02.2010

    Technisch geändert on 01.07.2025

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Required documents

    To apply for a birth certificate you will need:

    • Your identity card or passport (if applying in writing: certified copy),
    • in case of application or collection by a representative:
      • written power of attorney from the authorized person,
      • their identity card or passport (original or certified copy)
      • and the identity card or passport of the representative
    • certain persons must additionally substantiate a legal or legitimate interest

    Forms

    • Forms: none
    • Online service available: depending on what the office offers.
    • Written form required:
    • Personal appearance required: no

    Prerequisites

    Civil status certificates contain personal data, therefore their issuance is subject to data protection restrictions.

    • Persons entitled to apply (minimum age: 16 years):
      • the person to whom the birth certificate refers
      • the spouse or civil partner (as defined by the Registered Civil Partnership Act)
      • ancestors and descendants of the person concerned
      • Siblings with legitimate interest
    • Other persons, i.e. also closer relatives such as aunts and uncles, will only receive a certificate if they can credibly demonstrate a legal interest (for example, by means of a letter from the probate court).

    Procedure

    Personal application:

    • Go to the registry office that recorded the birth.
    • You must present your identity card or passport for legitimation.
    • You usually pay the fee when you apply at the registry office.
    • In addition to yourself, a person you trust may also order and collect the certificate for you. In addition to a written power of attorney, this person must present your identity card or passport (original or certified copy) and his or her own identity card or passport.

    Request by mail or fax:

    • Send an informal letter to the relevant registry office requesting that a birth certificate be issued to you.
    • Your letter should contain the following information:
      • Surname, first name
      • Date and place of birth
      • Surname, first name of parents
      • if known: Registry office and registration number
    • Enclose a certified copy of your identity card or passport with the letter.
    • You will receive a fee notice when the certificate is sent.

    Online application:

    Depending on the offer of the city or municipality, you can also submit the application online.

    Deadlines

    none

    Processing time

    0 to 5 days (Varies, depending on the respective registry office, but usually within a few days)

    Costs

    There are fees for the issuance of a birth certificate.

    Notes (specifics)

    none

    Area of validity

    Rhineland-Palatinate

    Official approval

    Officially approved by Senate Department for the Interior, Digitization and Sport Berlin, Department 1 - Constitutional and Administrative Law on 05.10.2020

    Version

    Technisch erstellt on 23.09.2013

    Technisch geändert on 26.09.2025

    Keywords

    Nachwuchs, Geburtenregister, Kind, Standesamt, Entbindung

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en

    Sprachbezeichnung nativ:

    English

    Technisch erstellt on 08.07.2021

    Technisch geändert on 23.04.2020