Notarizing a death abroad
Description
Duly issued death certificates from abroad are generally recognised in Germany. There is no obligation to subsequently certify the death.
However, the subsequent entry in the death register can be advantageous because the local registry office can then issue you with a German death certificate. Any translations and certifications of the foreign death certificate will therefore no longer be necessary in future.
Online services
There is currently no online service available for this location.
Competent office
the registry office
- at the last German place of residence or stay of the deceased person or
- at the German place of residence or domicile of the person entitled to apply (e.g. German place of residence of the children of the person who died abroad)
In all other cases: the registry office I in Berlin
Registry Office I in Berlin
Schönstedtstr. 5
13357 Berlin (Mitte)
Tel.: + 49 30 90 269-5000
Fax: + 49 30 90 269-5245
Opening hours:
Mon closed
Tue 09:00 - 12:00
Wed closed
Thu 14:00 - 17:00
Fri closed
Contact point
the registry office
- at the last German place of residence or stay of the deceased person or
- at the German place of residence or domicile of the person entitled to apply (e.g. German place of residence of the children of the person who died abroad)
In all other cases: the German diplomatic mission abroad (embassy/consulate) or the registry office I in Berlin
Registry Office I in Berlin
Schönstedtstr. 5
13357 Berlin (Mitte)
Tel.: + 49 30 90 269-5000
Fax: + 49 30 90 269-5245
Opening hours:
Mon closed
Tue 09:00 - 12:00
Wed closed
Thu 14:00 - 17:00
Fri closed
Contact person
Verbandsgemeindeverwaltung Jockgrim
Current issues
Die Verbandsgemeinde Jockgrim gehört zum Landkreis Germersheim und umfasst die Ortsgemeinden Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern.
Description
Der offizielle Gründungstag für den Zusammenschluss von Hatzenbühl, Jockgrim, Neupotz und Rheinzabern zu einer Verwaltungseinheit war der 2. Oktober 1972. Entsprechend ihrem Motto "Hier lässt es sich gut leben!" kann die Verbandsgemeinde Jockgrim sehr stolz sein auf ihr einmalig schönes Verwaltungsgebäude in der Unteren Buchstraße 22 in Jockgrim. Das Bauwerk wurde auf den Fundamenten des ehemaligen Ringofens der Falzziegelwerke Carl Ludowici errichtet und ist dem Charakter der früheren Ziegeleigebäude angeglichen. Im Jahr 1993 wurde es feierlich eingeweiht. Vorher war der Sitz der Verbandsgemeindeverwaltung in der ehemaligen "Villa Sommer" und in einem 1974 errichteten Erweiterungsbau.
Address
address
Opening hours
Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden Die Vorsprache ist grundsätzlich nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.; Montag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 18:00 Uhr Dienstag 08:30 - 12:00 Uhr Mittwoch 08:30 - 12:00 Uhr Donnerstag 08:30 - 12:00 Uhr, 14:00 - 16:00 Uhr Freitag 08:30 - 12:00 Uhr Hinweis: Außerhalb der Öffnungszeiten können Termine vereinbart werden
Contact
Payment methods
The following payment methods are possible:
- Transfer / payment slip
- Paypal
- Cashless payment
- giropay
- Pay contactless
- Cash payment
Bank account
Verbandsgemeindekasse Jockgrim
Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim
IBAN: DE86 5489 1300 0081 0785 05
BIC: GENODE61BZA
Bank institution:VR Bank Südliche Weinstraße-Wasgau eG
Verbandsgemeindekasse Jockgrim
Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim
IBAN: DE41 5485 0010 0006 0096 41
BIC: SOLADES1SUW
Bank institution:SparkasseSüdpfalz
Verbandsgemeindekasse Jockgrim
Recipient: Verbandsgemeindekasse Jockgrim
IBAN: DE57 5486 2500 0007 1900 00
BIC: GENODE61SUW
Bank institution:VR Bank Südpfalz eG
Required documents
- foreign death certificate with translation, if necessary with legalisation/apostille
- Identity card or passport of the person making the application (or a recognised substitute personal document)
Documents of the deceased:
- Proof of marital status (for example, marriage certificate, divorce decree).
- Birth certificate
If the deceased was a naturalized citizen, eligible for asylum, stateless, homeless alien, or refugee in addition:
- Naturalisation certificate or proof of special status.
In addition, the presentation of further documents may be required - please enquire about this in advance at the registry office.
Prerequisites
The subsequent certification of the death is possible for:
- German nationals
- Stateless persons, homeless foreigners or foreign refugees with habitual residence in Germany.
Entitled to file an application are:
- the children,
- the parents,
- the spouse or partner of the deceased person and
- the German mission abroad in whose jurisdiction the death occurred.
Basis for legal action
Procedure
Details about the modalities and the documents that the registry office requires from you in detail, please ask there in advance by phone.
- Compile the necessary documents and visit the registry office.
- The registrar will check whether it is possible to have the marriage recorded by a German registry office.
- If the requirements are met, the entry can be made in the register of deaths.
If required, the registrar's office will issue you with a death certificate after the register entry has been made.
Costs
- Certification in the death register: 60,00 Euro
- Death certificate / certified printout from the death register: 10.00 Euro (if ordered at the same time, each additional copy 5.00 Euro)
Additional services, such as the issuing of an apostille or translations, may incur further costs.
Bemerkungen
The advantage of subsequent certification is that the German registry office can issue a German death certificate if required and consequently no translations and, if necessary, certifications of the foreign death certificate are required.
Area of validity
Rhineland-Palatinate
Official approval
Officially approved by Federal Ministry of the Interior
Keywords
Nachbeurkundung, Erstregistrierung, Erstbeurkundung