Births, birth registration
Description
The birth of a child must be reported to the registry office.
Notifiable
In the case of births in hospitals and other maternity facilities, the obligation to notify is incumbent on the provider of the facility. Otherwise, the following are obliged to register a birth in the following order
- each parent of the child, if they have custody of the child,
- any other person who was present at the birth or is aware of the birth from their own knowledge. (This includes midwives and doctors in particular).
Online services
There is currently no online service available for this location.
Contact point
If the clinic does not make the notification, the birth of a child must be reported to the registry office in whose jurisdiction it was born.
Contact person
Gemeinde Groß-Zimmern
Address
address
Opening hours
Öffnungszeiten Bürgerbüro
Montag08:00 - 11:30 Uhr
13:00 - 15:30 Uhr
Dienstag
08:00 - 11:30 Uhr
Mittwoch
08:00 - 11:30 Uhr
15:00 - 18:30 Uhr
Donnerstag08:00 - 11:30 Uhr
Freitag08:00 - 11:30 Uhr
Öffnungszeiten Rathaus:
Montag08:00 - 11:30 Uhr
13:00 - 15:30 Uhr
Dienstag
Geschlossen
Mittwoch
08:00 - 11:30 Uhr
15:00 - 18:30 Uhr
DonnerstagGeschlossen
Freitag08:00 - 11:30 Uhr
Auch an den Schließtagen des Rathauses dienstags und donnerstags können mit den Mitarbeiter*innen des Rathauses Termine vereinbart werden.
Required documents
The following documents are required to register the birth of a child:
- If the child's parents are married: their birth certificates and the marriage certificate or a certified printout from the marriage register.
- If the child's parents are not married to each other: the mother's birth certificate and, if paternity has already been recognized, the declarations of paternity and the father's birth certificate and, if applicable, the declarations of custody.
- Parents' identity card or passport
Basis for legal action
Deadlines
The birth must be reported within one week.
Notes (specifics)
Further information can be found in the service description "Birth certificate"
Please also note theinformation sheet linked belowon the birth of a child - consideration for income tax deduction.
Area of validity
Hesse
Official approval
Officially approved by Hessian Ministry of the Interior and Sport on 28.05.2019
Keywords
Geburt, Internationale Geburtsurkunde, Anonyme Geburt, Geburtsanmeldung, Antrag Geburtsurkunde, mehrsprachige Geburtsurkunde, Geburtsurkunde, Geburten, Geburtsanzeige, Geburtsbeurkundung, Mehrlingsgeburt, Standesamt, Urkunde (Geburtsurkunde), Frühgeburt, Bescheinigung Geburt