Flood / Flood Protection
Description
In principle, the responsibility for flood protection lies with the municipalities, which are responsible for the affairs of the local community, urban land use planning and hazard prevention.
River basin-related, conceptual planning in flood protection as the basis of a functional service of general interest is carried out by the state. In addition, the state supports the municipalities in their projects by providing existing planning data.
Online services
There is currently no online service available for this location.
Contact point
If you have any questions about flood protection and self-precaution, please contact the municipality and the local fire department.
Contact person
Regierungspräsidium Darmstadt - Dezernat IV / F 41.2 - Oberflächengewässer
Address
address
Haltestellen
- Haltestelle: Hauptbahnhof, Südseite
Linien:- S-Bahn: Linie diverse Linien
- Bus: Linie diverse Linien
- Regionalbahn: Linie diverse Linien
- Straßenbahn: Linie diverse Linien
Opening hours
Das Regierungspräsidium ist montags bis donnerstags von 8 bis 16:30 Uhr und freitags von 8 bis 15 Uhr telefonisch erreichbar.
Bitte erkundigen Sie sich vor Ihrem Besuch über die Öffnungszeiten und ob eine Terminvereinbarung notwendig ist.
Contact
Notes (specifics)
Further information on the current water levels and precipitation can be found on the website of the Hessian State Agency for Nature Conservation, Environment and Geology under Floods / Flood Areas
- Floods / Flood Areas(Hessian State Agency for Nature Conservation, Environment and Geology)
Area of validity
Hesse
Keywords
Wasserschutz, Hochwasser, HMUKLV, Hochwasserschutz