Death abroad Notarisation of Germans without domestic residence
If a German or a German without a permanent residence in Germany dies abroad, you can subsequently have the death certified at the competent German registry office.
Description
A death that occurred abroad can also be notarized, i.e. registered, in a German death register at your request. The so-called re-certification also applies to Germans who died abroad and who did not have their residence in Germany.
In addition to the notarisation abroad, i.e. in addition to the entry in the death register of the country in which the death occurred, an entry in a German death register is made with the subsequent certification.
Under certain conditions, you can apply for subsequent certification at the responsible German registry office.
Information for Frankfurt am Main: Sterbefall im Ausland Beurkundung von Deutschen ohne Inlandswohnsitz
Die Nachbeurkundung eines im Ausland erfolgten Sterbefalls in Deutschland ist pro Sterbefall einmalig möglich.
Sofern diese Nachbeurkundung noch nicht erfolgt ist und die verstorbene Person vor Ihrem Wegzug ins Ausland zuletzt in Frankfurt am Main wohnte, können Sie die Nachbeurkundung des Sterbefalls beim Standesamt Frankfurt am Main beantragen.
Das Standesamt Frankfurt am Main hat zwei Standesamtsbezirke.
Wenn sich der letzte Wohnsitz in der Innenstadt oder einem der südlichen, nördlichen oder östlichen Stadtteile befand, dann ist grundsätzlich der Standesamtsbezirk Mitte Ihr Standesamt.
Befand sich der letzte Wohnsitz jedoch in einem der westlichen Stadtteile wie beispielsweise in Höchst, Nied, Griesheim, Sindlingen, Zeilsheim, Unterliederbach, Sossenheim, Schwanheim oder Goldstein, dann sind grundsätzlich die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Standesamtsbezirks Höchst Ihre Ansprechpartner.
Online services
There is currently no online service available for this location.
Competent office
Responsible for certification is the registry office in whose jurisdiction the foreign-born person has his domicile or last had or has his habitual residence; if the deceased person had his last domicile or habitual residence in Germany, the registry office responsible for that place certifies the death. If there is no jurisdiction thereafter, the registry office certifies the civil status case in whose jurisdiction the applicant has his domicile or last had or has his habitual residence. If there is no jurisdiction thereafter, the Standesamt I in Berlin notarizes the civil status case.
Information for Frankfurt am Main: Sterbefall im Ausland Beurkundung von Deutschen ohne Inlandswohnsitz
Standesamtsbezirk Mitte
Berliner Straße 33-35
60311 Frankfurt am Main
Telefon: +49 69 21273503 (08:00 - 12:00 Uhr)
E-Mail: folgebeurkundungen@stadt-frankfurt.de
Standesamtsbezirk Höchst
Seilerbahn 2
65929 Frankfurt am Main
Telefon: +49 69 21245570 (08:00 - 12:00 Uhr)
E-Mail: standesamt.hoechst@stadt-frankfurt.de
Contact person
Stadt Frankfurt - Standesamt
Address
address
Opening hours
Hinweis:
Die Öffnungszeiten für die einzelnen Bezirke finden Sie jeweils auf den entsprechenden Startseiten der
Bezirke Mitte und Höchst sowie unserer Abteilung Staatsangehörigkeit, Einbürgerungen, Namensänderungen.Contact
telephone: +49 69 212-73501(Eheschließungen)
telephone: +49 69 212-73502(Fortführung Ehe- und Lebenspartnerschaftsregister)
telephone: +49 69 212-73503(Urkundenbestellungen, Vaterschaftsanerkennungen, Änderung des Kindesnamens)
telephone: +49 69 212-73505(Anmeldung von Geburten und Sterbefällen)
telephone: +49 69 212-45570(Standesamtsbezirk Höchst)
telephone: +49 69 212-36291(Staatsangehörigkeit / Einbürgerungen / Namensänderungen)
e-mail: standesamt@stadt-frankfurt.de
e-mail: feedback.standesamt@stadt-frankfurt.de(Lob, Kritik und Beschwerden)
Internet
Stadt Frankfurt - Standesamtsbezirk Mitte
Address
address
Opening hours
Eine persönliche Vorsprache ist nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.
Contact
telephone: +49 69 212-73501(Eheschließungen)
telephone: +49 69 212-73502(Fortführung Ehe- und Lebenspartnerschaftsregister)
telephone: +49 69 212-73503(Urkundenbestellungen, Änderung des Kindesnamens)
telephone: +49 69 212-73505(Anmeldung von Geburten und Sterbefällen)
e-mail: anmeldung.neugeborene@stadt-frankfurt.de(Anmeldung Neugeborene)
e-mail: anmeldung.sterbefaelle@stadt-frankfurt.de(Anmeldung Sterbefälle)
e-mail: ehe@stadt-frankfurt.de(Eheschließungen)
e-mail: eheregister@stadt-frankfurt.de(Auskünfte aus den Ehe-, Lebenspartnerschaftsregistern, Familienbüchern und dazugehörigen Sammelakten)
e-mail: Bestellung.urkunden@stadt-frankfurt.de(Auskünfte aus Geburten- und Sterberegistern)
e-mail: folgebeurkundungen@stadt-frankfurt.de(Folgebeurkundung)
e-mail: standesamt@stadt-frankfurt.de
e-mail: feedback.standesamt@stadt-frankfurt.de(Lob, Kritik und Beschwerden)
Internet
Stadt Frankfurt - Standesamtsbezirk Höchst
Address
address
Opening hours
Eine persönliche Vorsprache ist - außer zur Sterbefallanmeldung - nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.
Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch, von Montag bis Freitag, 08:00 - 12:00 Uhr, unter unserer Telefonnummer oder per E-Mail unter standesamt.hoechst@stadt-frankfurt.de.
(Bitte geben Sie uns in der E-Mail Ihre Telefonnummer an.)
Die Anmeldung von Sterbefällen ist zu folgenden Zeiten ohne Terminvereinbarung möglich:
Montag, Dienstag, Mittwoch, Freitag 07:30 - 12:00 Uhr
Donnerstag 13:30 - 16:00 Uhr
Contact
telephone: +49 69 212-45570
e-mail: standesamt.hoechst@stadt-frankfurt.de
e-mail: feedback.standesamt@stadt-frankfurt.de(Lob, Kritik und Beschwerden)
Internet
Required documents
In addition to the information to be included in the death record, you must provide the necessary certificates or other documents that you have.
In particular, the following documents are required:
- Your identity card/passport as an applicant
- Foreign death certificate of the deceased person (if necessary with translation and certification by the competent foreign authority (apostille) or legalisation by the German mission abroad; the submission of a multilingual form may be sufficient)
- the marriage or partnership certificate of the last marriage or civil partnership of the deceased person and/or proof of its dissolution,
- the birth certificate of the deceased person,
- proof of the last residence of the deceased person
- for naturalised persons: certificate of naturalisation
Prerequisites
- the death of a German has occurred abroad
- The following are eligible to apply:
- the parents of a child who died abroad, the child of the deceased person, and spouses or partners
- Persons who can assert a legal interest in notarisation vis-à-vis the registry office
Basis for legal action
Procedure
You submit the application for subsequent certification of a death at the competent German registry office.
- Contact the responsible German registry office in writing, by telephone or in person, describe your request and ask for the documents you need to submit.
- Submit the application for subsequent certification and attach the required documents.
- The registry office checks your information as well as the evidence you have submitted and, if necessary, carries out the subsequent certification of the death.
- You have the possibility to apply for the issuance of a German death certificate at the same registry office.
Costs
For the certification by a Hessian registry office, fees of 47.00 are incurred, unless the municipality has set a different fee by statute; additional fees may apply.
Information for Hesse: Sterbefall im Ausland Beurkundung von Deutschen ohne Inlandswohnsitz
Für die Beurkundung durch ein hessisches Standesamt fallen Gebühren in Höhe von 47,00 an, sofern die Gemeinde durch Satzung keine abweichende Gebühr festgesetzt hat; gegebenenfalls fallen weitere Gebühren an.
Notes (specifics)
Information for Frankfurt am Main: Sterbefall im Ausland Beurkundung von Deutschen ohne Inlandswohnsitz
Weitere Informationen finden Sie auf der Seite
Nachträgliche Beurkundungen von Geburten und Sterbefällen im Ausland | Stadt Frankfurt am MainArea of validity
Hesse
Official approval
Officially approved by Hessian Ministry of the Interior and Sport on 20.10.2022
Keywords
Nachbeurkundung, Sterbefall im Ausland, Erstregistrierung, Erstbeurkundung