Have your birth abroad certified

    If you or a close relative were born abroad, you can apply for the subsequent certification of the birth in the birth register at the registry office in Germany.

    Description

    If you or a close relative were born abroad, you can apply for the subsequent certification of the birth in the birth register (formerly the birth register) at the registry office in Germany.

    There is no obligation to re-certify – duly issued birth certificates from abroad are generally recognised in Germany.

    However, the subsequent entry in the birth register can be advantageous, because the local registry office can then issue you with a German birth certificate. Any translations and certifications of the foreign document will therefore no longer be required in the future.

    Online service

    Online-Anträge: Aufenthaltstitel

    ID: L100001_427695232

    Use this service online

    Trust level

    You need an account with password to use this online service (trust level: low).

    further information on the level of trust for online services

    Version

    Technisch erstellt on 25.07.2025

    Technisch geändert on 25.07.2025

    Language

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Contact point

    The registry office in whose jurisdiction the person born abroad is responsible for the notarization.

    • is domiciled, or
    • last had their place of residence, or
    • has their habitual residence

    If jurisdiction cannot be determined on the basis of these points, the registry office I in Berlin will notarize.

    Contact person

    Main-Taunus-Kreis - Amt für öffentliche Sicherheit und Ordnung

    Address

    address

    Am Kreishaus 1-5

    65719 Hofheim am Taunus

    Save contact

    Elevator available

    Wheelchair access

    Opening hours

    Montag
    vormittags: 08:00 - 12:00 Uhr
    nachmittags: nach Vereinbarung

    Dienstag
    vormittags: 08:00 - 12:00 Uhr
    nachmittags: 13:30 - 16:30 Uhr*

    Mittwoch
    vormittags: 08:00 - 12:00 Uhr
    nachmittags: nach Vereinbarung

    Donnerstag
    vormittags: nach Vereinbarung
    nachmittags: 13:30 - 17:30 Uhr*

    Freitag
    vormittags: 08:00 - 12:00 Uhr

    * Besondere Öffnungszeiten - Bereich Allgemeine und Humanitäre Aufenthaltsrechte

    Dienstag 13:30 – 16:30 Uhr

    Donnerstag 13:30 -17:30 Uhr

    nur mit Terminvereinbarungen über die (Telefon-)Rufnummer 115 (ohne Vorwahl) oder

    online unter:

    https://onlinetermin.mtk.org/qmaticwebbooking/#/preselect/branch/6e2377dedb49f2593139afc7f9e12abcb813995ff7e7ae3a86278d40749d266d

    Contact

    telephone: 06192 201-0

    fax: 06192 201-1722

    e-mail: ordnungswesen@mtk.org

    Internet

    Forms

    Version

    Technisch geändert on 02.12.2025

    Language version

    de

    Sprache: de

    Required documents

    • foreign birth certificate with translation; Legalization / Apostille if applicable
    • valid identity card, passport or travel document
    • Marriage and birth certificates of the parents of the person to whom the entry relates
    • If applicable, naturalization certificate / certificate of citizenship

    In addition, it may be necessary to submit further documents – please inquire about this in advance at the registry office.

    Prerequisites

    The subsequent certification of the birth is possible for

    • German nationals
    • Stateless, homeless foreigners and foreign refugees with habitual residence in Germany

    Eligible applicants are:

    • the person to be registered
    • whose parents
    • their children
    • the spouse or life partner

    Application for a court decision at the district court responsible for the registry office

    Procedure

    • Gather the necessary documents and visit the registry office.
    • The registrar will check whether it is possible to be notarized by a German registry office.
    • If the requirements are met, the entry in the birth register can take place.

    If necessary, the registry office will issue you with a birth certificate after the registration has been made.

    Costs

    If a Hessian registry office is responsible:

    • Notarization in the register of births: 47.00 euros, unless the municipality has set a different fee by statute. If necessary, the fee will increase if further documents have to be checked.
    • Birth certificate / certified printout from the birth register: 12.00 euros (if ordered at the same time each additional copy 6 euros each), unless the municipality has set a different fee by statute.

    You may incur additional costs and fees due to other services, such as the issuance of an apostille or translations.

    If the registry office I in Berlin carries out the notarization, fees will be charged according to Berlin state law.
     

    Bemerkungen

    Further information:

    Area of validity

    Hesse

    Official approval

    Officially approved by Federal Ministry of the Interior on 20.10.2022

    Version

    Technisch erstellt on 22.11.2011

    Technisch geändert on 08.07.2024

    Keywords

    Geburten, Sohn, Baby:Vater, Standesamtsangelegenheiten, Bescheinigung Geburt, Kindesanmeldung, Tochter, Schwangerschaft, Entbindung, Antrag Geburtsurkunde, Geburtsbeurkundung, Geburtsanmeldung, Geburtsurkunde, Geburtstag, Internationale Geburtsurkunde, Mutter, Anmeldung, Beurkundung, Standesamt, Urkunde, Geburt, Nachwuchs, Urkunde (Geburtsurkunde), Kind, mehrsprachige Geburtsurkunde, Frühgeburt, Standesamtsangelegenheit, Klapperstorch, Standesamt, Nachbeurkundung, Geburtsanzeige

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en

    Sprachbezeichnung nativ:

    English

    Technisch erstellt on 07.07.2021

    Technisch geändert on 26.11.2019