Early intervention for children with disabilities

    Early intervention is aimed at disabled children or children at risk of disability from birth to school entry at the latest. She offers parents advice and support.

    Description

    Early intervention is aimed at disabled children or children at risk of disability from birth to school entry at the latest. She offers parents advice and support.

    Interdisciplinary early intervention centres and social paediatric centres were agreed in the state framework recommendation for the implementation of the Federal Early Intervention Ordinance (FrühV) in Hesse signed by the responsible rehabilitation providers.

    The state framework agreement for early detection and early intervention for children with disabilities and children at risk of disability in Hesse pursuant to § 46 paragraph 4 SGB IX is currently being negotiated between the service providers and the rehabilitation providers.

    Competent office

    Integration assistance providers (municipalities) and statutory health insurance funds

    Contact person

    Gemeinde Guxhagen - Abteilung I Haupt- und Finanzverwaltung

    Address

    address

    Zum Ehrenhain 2

    34302 Guxhagen

    Save contact

    Parkmöglichkeiten

    Anzahl der Stellplätze: 1
    Gebührenfrei

    Anzahl der Stellplätze: 5
    Gebührenfrei

    Haltestellen

    • Haltestelle: Bahnhof Guxhagen
      Linien:
      • Bus: Linie Linie 17,17E, 56, 446, 436 u.448 (AST-Verkehr)
      • Regionalbahn: Linie R5 + RT 5 - Kassel - Melsungen

    Elevator available

    Wheelchair access

    postal address

    Post office box 11 19

    34299 Guxhagen

    Opening hours

    Mo. 08:00 - 12:00 Uhr (offene Sprechzeit)
    Mo. 13:30 - 15:30 Uhr (offene Sprechzeit)
    Di. 08:00 - 12:00 Uhr (Terminsprechzeit)
    Mi. 08:00 - 12:00 Uhr  (Terminsprechzeit)
    Do. 08:00 - 12:00 Uhr (Terminsprechzeit)
    Do. 14:00 - 17:30 Uhr (Terminsprechzeit)
    Fr. 08:00 - 12:00 Uhr (Terminsprechzeit)

    Contact

    telephone: +49 566 594990

    fax: +49 566 5949999

    e-mail: info@gemeinde-guxhagen.de

    Internet

    Payment methods

    The following payment methods are possible:

    • Cash payment
    • SEPA transfer

    Bank account

    Gemeindekasse Guxhagen

    Recipient: Gemeindekasse Guxhagen

    IBAN: DE21 5206 2601 0006 4370 52

    BIC: GENODEF1HRV

    Bank institution:VR PartnerBank eG

    Gemeinde Guxhagen

    Recipient: Gemeinde Guxhagen

    IBAN: DE42 5205 2154 0042 2250 52

    BIC: HELADEF1MEG

    Bank institution:Kreissparkasse Schwalm-Eder

    Further information

    Montags offene Sprechstunde!!
    Seit geraumer Zeit wird in der Verwaltung -insbesondere im Bereich unseres Bürgerservices- mit Terminvergaben gearbeitet.
    Wir bieten nur noch montags eine offene Sprechzeit, ohne vorherige Terminvereinbarung, an.
    Wir sind für Sie da:
    Mo. 08:00 - 12:00 Uhr (offene Sprechzeit)
    Mo. 13:30 - 15:30 Uhr (offene Sprechzeit)
    Di. 08:00 - 12:00 Uhr (Terminsprechzeit)
    Mi. 08:00 - 12:00 Uhr  (Terminsprechzeit)
    Do. 08:00 - 12:00 Uhr (Terminsprechzeit)
    Do. 14:00 - 17:30 Uhr (Terminsprechzeit)
    Fr. 08:00 - 12:00 Uhr (Terminsprechzeit)

    Weitere Informationen und Kontaktdaten unserer Mitarbeiter/innen finden Sie hier
    Hier geht´s zur Terminvereinbarung
    Terminvergabe


    Bezahlmöglichkeiten: SEPA-Überweisung (Einheitlicher Standart für Überweisung im SEPA..), Barzahlung

    Version

    Technisch geändert on 22.10.2025

    Language version

    de

    Sprache: de

    Gemeinde Guxhagen - Kindertagesstätten

    Address

    address

    Zum Ehrenhain 2

    34302 Guxhagen

    Save contact

    postal address

    Post office box 11 19

    34299 Guxhagen

    Opening hours

    Bitte vereinbaren Sie einen Termin.

    Contact

    fax: +49 566 5949999

    Other (MOBILE): +49 162 5164814

    e-mail: kindertagesstaetten@gemeinde-guxhagen.de

    Internet

    Payment methods

    The following payment methods are possible:

    • SEPA direct debit
    • SEPA transfer

    Bank account

    Gemeindekasse Guxhagen

    Recipient: Gemeindekasse Guxhagen

    IBAN: DE21 5206 2601 0006 4370 52

    BIC: GENODEF1HRV

    Bank institution:VR PartnerBank eG

    Gemeinde Guxhagen

    Recipient: Gemeinde Guxhagen

    IBAN: DE42 5205 2154 0042 2250 52

    BIC: HELADEF1MEG

    Bank institution:Kreissparkasse Schwalm-Eder

    Further information

    Bezahlmöglichkeiten: SEPA-Überweisung (Einheitlicher Standart für Überweisung im SEPA..), SEPA-Lastschrift (Einheitlicher Standart für Lastschriften im SEPA.)

    Version

    Technisch geändert on 26.11.2025

    Language version

    de

    Sprache: de

    50.7 - Eingliederungshilfe und Außendienst

    Description

    Aufgabe der Eingliederungshilfe ist es, Leistungsberechtigten eine individuelle Lebensführung zu ermöglichen, die der Würde des Menschen entspricht, und die volle, wirksame und gleichberechtigte Teilhabe am Leben in der Gesellschaft zu fördern. Die Leistung soll sie befähigen, ihre Lebensplanung und -führung möglichst selbstbestimmt und eigenverantwortlich wahrnehmen zu können.

    Unsere Zuständigkeit bezieht sich auf den Personenkreis der jungen Menschen bis zur Beendigung der Schulausbildung an einer allgemeinen Schule oder einer Förderschule, längstens bis zur Beendigung der Sekundarstufe II sowie auf Personen, die erstmals nach Erreichen der individuellen Regelaltersgrenze nach § 235 Abs. 2 des Sechsten Buches Sozialgesetzbuch Leistungen der Eingliederungshilfe beantragen möchten.

    Es erfolgt Beratung und Prüfung von Leistungsansprüchen bzgl. Menschen mit Behinderungen oder von Behinderung bedrohten Menschen im Sinne des § 99 SGB IX, um ihre Selbstbestimmung und ihre volle, wirksame und gleichberechtigte Teilhabe am Leben in der Gesellschaft zu fördern, Benachteiligungen zu vermeiden oder ihnen entgegenzuwirken.

    Der Schwalm-Eder-Kreis arbeitet mit dem überörtlichen Träger der Eingliederungshilfe (dem Landeswohlfahrtsverband Hessen) eng zusammen. Es besteht zwischen dem Schwalm-Eder-Kreis und dem Landeswohlfahrtsverband Hessen eine Kooperationsvereinbarung nach § 5 des Hessischen Ausführungsgesetzes zum SGB IX, die hier einsehbar ist:

    • Leistungsarten der Eingliederungshilfe sind insbesondere:
    • Hilfen zu einer Schulbildung
    • Leistungen zur Sozialen Teilhabe, insbesondere:
    • Leistungen für Wohnraum,
    • Assistenzleistungen,
    • heilpädagogische Leistungen,
    • Leistungen zur Betreuung in einer Pflegefamilie,
    • Leistungen zum Erwerb und Erhalt praktischer Kenntnisse und Fähigkeiten,
    • Leistungen zur Förderung der Verständigung,
    • Leistungen zur Mobilität,
    • Hilfsmittel,
    • Besuchsbeihilfen.

    Address

    address

    Entengasse 7

    34576 Homberg (Efze)

    Save contact

    No elevator available

    No wheelchair access

    Opening hours

    Oder nach individueller Vereinbarung.Montag:von 08:00 bis 12:00 Uhr und 13:30 bis 16:00 Uhr Dienstag:von 08:00 bis 12:00 Uhr und 13:30 bis 16:00 Uhr Mittwoch:von 08:00 bis 12:00 Uhr Donnerstag:und 13:30 bis 16:00 Uhr 

    Contact

    Contact person

    Version

    Technisch geändert on 08.08.2025

    Language version

    de

    Sprache: de

    Prerequisites

    Disabled children and children at risk of disability are supported in curative education early intervention centres, interdisciplinary early intervention centres and social paediatric centres.

    In which of these institutions the funding is carried out depends on

    • the nature, severity or duration of the disease, or
    • an imminent illness of the child,
    • the services required for the child or the parents/caregivers, and
    • according to where these services are offered.

    Procedure

    Support in a curative education early intervention centre (FF) or interdisciplinary early intervention centre (IFF):

    They are services and facilities close to family and home. The offices help with the early detection, treatment and promotion of children, also in cooperation with physicians, therapists and educators. An imminent or already existing disability should be detected as early as possible and then alleviated by support and treatment measures. The services are provided on an outpatient basis, partly also mobile.

    Within the initial consultation in the sense of a low-threshold counselling offer with the parents / caregivers of the child, it must be clarified which service is recommended. Early intervention must be arranged by a panel doctor (specialist in paediatrics and adolescent medicine or general medicine) or a doctor of the public health service (paediatric and adolescent health service). If, after the initial diagnosis, treatment and support in one of these early intervention centres is indicated, a support and treatment plan is drawn up together with the parents or a caregiver of the child. The result is also communicated to the attending family doctor. The first diagnosis is covered by health insurance. If the further treatment is located in a curative education early intervention center, the social assistance/integration assistance providers or the public youth welfare agencies assume the costs. In the case of an interdisciplinary early intervention centre, the costs are shared. The costs for the curative education part are covered by the social assistance/integration assistance providers or the public youth welfare agencies, the medical-therapeutic treatments are borne by the health insurance funds.

    Funding in Social Paediatric Centres (SPC):

    In social paediatric centres, children are treated who, because of the nature, severity or duration of their disability or an imminent disability, cannot be treated by suitable doctors or in suitable interdisciplinary early intervention centres. The referral of disabled children or children at risk of disability to SPCs is arranged by registered contract doctors. In the SPCs, diagnostics, treatment and support are carried out in close cooperation with the referring physician, the parents, other treating and supporting institutions as well as the social environment. Compared to early intervention centres, more medical and therapeutic treatments are carried out in social paediatric centres. The centres are under medical supervision. The costs are covered by the health insurance companies. The social and youth welfare offices pay for the educational services. In an SPC, medical-therapeutic services can be provided for children and adolescents up to the age of 18.

    Deadlines

    There is no fixed deadline for the start of the measures.

    Early detection and early intervention can begin at birth or in the event of abnormalities during early childhood development and end at the latest with admission to school.

    If you have any questions or need specific help, please contact the responsible rehabilitation provider or a curative education early intervention center, an interdisciplinary early intervention center or a social pediatric center in Hesse. The sooner you seek advice, the better.

    Processing time

    4 weeks

    Costs

    The services are free of charge for parents and children.

    Area of validity

    Hesse

    Official approval

    Officially approved by Hessian Ministry of Social Affairs and Integration on 29.08.2022

    Version

    Technisch erstellt on 27.10.2008

    Technisch geändert on 08.07.2024

    Keywords

    Frühförderung, Kindliche Früherziehung, Frühkindliche Bildung, Eingliederungshilfe, Behinderter Kinder, Schulweghilfe, Taube, Schulbegleitung, Gehörlosenberatung, Gehörlosenbetreuung

    Language version

    Deutsch

    Sprache: de

    Technisch erstellt on 07.06.2017

    Technisch geändert on 14.05.2025

    Englisch

    Sprache: en

    Sprachbezeichnung nativ:

    English

    Technisch erstellt on 07.07.2021

    Technisch geändert on 26.11.2019